– Даже полукровок? – прервал девушку Вито.

– Неужто Александр им чем-то насолил? – сказала Мириам с долей насмешки. – Наверное, у таких есть ещё возможность уйти из-под носа у ищеек, запах у таких существ, как правило, изменчивый и сложно определяемый. Их запах быстро меняется из-за соседства или места жительства с другими существами. Но всё равно, мы не можем знать, как на самом деле обстоит ситуация. А насчёт конспирации – это своеобразная мера безопасности. В нашем случае никакого доверия быть не может ни к кому, сами понимаете. Две стороны сдерживаются только из-за того, что в ответ могут получить проблемы. Всё-таки в случае доноса на нас и указания места клиент тоже может попасть в неловкую для себя ситуацию, без допроса вряд ли обойдётся. Да и вероятность быть кем-то убитым из наших тоже есть. Отморозков среди своих хватает.

– Ты забыла про одну деталь с доносами, дорогая, – Вито взял Мириам за плечи со спины, удерживая её на месте, наклонился к ней, – ведь есть и анонимные доносы, так что доносчик страдать не будет.

Вито мельком глянул на циферблат часов. Оставалось всего две минуты до шести часов. Время пролетело незаметно.

– Что же, спасибо за то, что скоротала с нами время, но тебе пора вернуться туда, откуда ты появилась, уж извини, – чуть ли не пропел Вито с улыбкой, резко разворачивая подругу к стене с потайной комнатой. – Нино, будь так любезен, открой Мириам дверь.

– Конечно, секунду.

Стена отъехала в сторону, открывая проход в тесную комнатушку, куда Вито тут же завёл Мириам и стал закрывать дверь.

– А теперь посиди тихо, клиент идёт, – после этих слов дверь со скрежетом доехала почти до конца, оставляя лишь небольшую щель, через которую еле сочился свет масляного фонаря.

Мириам лишь фыркнула и прильнула к просвету, стала прислушиваться, потому что разглядеть что-либо из такой щели было просто невозможно.

– Здравствуйте, господин Финк. Как добрались, зурши не встретили? – привычно для себя затараторил Нино, с улыбкой кивая в сторону стола.

Пожилой мужчина поморщил нос, хмурясь, и поставил свой фонарь на пол. Эти двое не понравились ему ещё с прошлой встречи, но он согласился с ними работать только из-за сговорчивости молодых людей и того, что они взялись за дело за такую смешную сумму, как семьдесят корнов и пообещали сделать всё за пять дней. Пожалуй, за скорость и исполнительность можно было надбавить ещё десять монет, но это зависело от качества. Финк подошёл к столу, расправил плечи и кое-как выпрямил сгорбленную спину и мелкими, глубоко посаженными глазками окинул взглядом юношей.

– Не в том я возрасте, чтобы от этих тварей бегать, как молодой баран, так что нет, как видите, я их не встречал, – сиплым, тихим голосом ответил Финк. – Я бы хотел увидеть порошок из цутшпеля, о котором мы договаривались, господа… – мужчина кашлянул. Забыл фамилию этих двоих, – не напомните ли старику свои имена, молодые люди?

– Зовите нас просто братья Мор, господин Финк, нет смысла запоминать наши имена из-за одной встречи, – отозвался Вито и сделал брату понятный только им жест рукой.

Услышав фамилию братьев, старик невольно скорчил такое выражение лица, будто бы съел лимон целиком. Фамилия братьев его как минимум настораживала. Конечно, он знал, что многие здесь представлялись не своими именами, придумывали новые и выдавали за собственные, но в этом случае сомнения, что это просто прозвища, не посещали, но тут что-то было не так.

– Молодые люди, вы, случайно, не с юга, из округа Тодена? Вроде бы только там видел такой смуглый народ с такими неблагозвучными родовыми именами.