Такое положение дел не устраивало Хранителя жизни, Трандена. Не для того он потратил столько времени и сил на строительство нового мира, чтобы деронги всё сожгли. Он попытался договориться с Селентосом, убедить, чтобы он остановился на достигнутом и перестал уничтожать его творения.
Но Селентос был непоколебим. Он припомнил Хранителю, что в час нужды тот не помог своим бывшим собратьям. За такое предательство он и все его создания будут поглощены огнём. Трандену ничего не оставалось, как призвать нас, линдеров, на бой против огнерождённых. Мы должны были защитить свои семьи, дом, жизнь Эльниума.
Две армии встретились у подножья гор Робигонд.
Войско линдеров стояло спиной к горе, отступать было некуда. Сражение началось! Деронги обрушились на линдеров, словно раскалённые камни. Они уничтожали наш народ, сжигая плоть, оставляя лишь обугленные тела у своих ног. Мы бились как в последний раз, жертвуя своими жизнями ради спасения других, но деронгов было не остановить. Хранитель жизни сражался бок о бок с линдерами. Его мечи-близнецы Тавритан и Диломан, выкованные нашими лучшими мастерами, разрубали деронгов сотнями, но их были тысячи. Огнерождённые зажали линдеров в каньоне. Сам Селентос вышел на передовую, чтобы своими глазами увидеть, как последний из нас умрёт…
Пикфурд перестал качаться в кресле, зажал трубку между зубами, не делая ни единого вздоха, и замолк. Он на мгновение перенёсся в те времена, в то самое сражение и бился вместе со всеми. Мистер Пикфурд не участвовал в той битве, он слышал о ней лишь из рассказов тех, кому удалось выжить.
Ребята тоже замерли и слушали, затаив дыхание.
Спустя несколько секунд учитель отложил курительную трубку, взял свою толстую, исписанную вдоль и поперёк тетрадь и начал её листать, одновременно обратившись к своим ученикам:
– Давайте ещё раз проверим ваши знания. Как же закончилось то сражение, кто стал его главным героем? Что произошло после? Кто хочет ответить? – дети не стремились отвечать после того, как учитель поправил Робила, они уже сомневались в своих знаниях.
– Никто? – с удивлением произнёс Пикфурд. – Ну, тогда на этот вопрос даст ответ Лоризенда.
Девочка подскочила от неожиданности, она была круглой отличницей и гордостью всей школы. Она не понимала, почему учитель решил вызвать именно её. Ей не нужно было исправлять оценки. Все прекрасно знали, что она ответит верно.
Лоризенда встала с подушки. На девочке было длинное бледно-розовое платье с изумрудно-зелёными бантами. Её длинные светлые волосы стелились по полу, даже когда она стояла. Прозрачные маленькие туфельки, сделанные из зальтинских[1] кристаллов, сияли волшебным светом. Большие глаза цвета сапфира, необычайная редкость для линдеров, делали Лоризенду ослепительной красавицей и объектом для обожания многих.
Лоризенда выпрямилась и так же звонко, как и Робил, начала отвечать:
– В том сражении Селентос вышел перед своим войском и вызвал Трандена на поединок, чтобы избежать дальнейшего кровопролития. Велир, сражавшийся вместе с Хранителем жизни, не хотел пускать его одного, однако наш лидер всё равно вышел на бой. Транден с лёгкостью победил Селентоса в том поединке, отрубив ему голову своими легендарными мечами, деронги бежали в страхе с поля боя, а потом Велир и…
– Спасибо, – Пикфурд прервал девочку. – Ты, как всегда, отлично всё выучила, практически повторила фразы из учебника. Это правильный ответ, с точки зрения нашего образования, и Транден действительно победил Селентоса, а деронги бежали, но всё было не совсем так. Мне известны события того дня в самых мельчайших деталях, – не обращая внимания на удивление учеников, продолжал рассказчик. – И сегодня я вам поведаю всё слово в слово, как когда-то поведал мне участник сражения, – мистер Пикфурд не стал садиться в своё кресло, а встал напротив детей. Он собирался не только рассказывать, но и показывать жестами самые активные действия героев того дня.