Легко сказать. Добейся доверия, после того, как обозвал её манипуляторшей. Но человечка отдала мне раирикан! Отдала как раз после того, как я нарычал на неё. Наверное, никогда не пойму женщин.
Сами собой в голову полезли воспоминания о том, как человечка пришла ко мне в комнату, как она стояла, закрыв глаза. Такие тонкие пальчики, сердитый, а потом восхищенный взгляд, когда она, наконец, на меня посмотрела. Какое удовольствие мне доставляло её смущение. Хотя я не могу понять, почему она стесняется. Фигура у неё, слава Ллос, не как у гномки или тролльчихи. Лицо красивое, кожа не дряблая.
Отвращения она у меня не вызывает, я тоже ей, похоже, приятен, значит,вполне могу очаровать собственную невесту. Возможно, мне удастся выполнить хотя бы часть заданий госпожи Эдиины. Приняв важное решение, я обратиться к специалисту – к Рароку. Конечно же, помогать забесплатно он не стал, поэтому пришлось ночью лезть на кухню и воровать пирожные. Брать деньги за рассказ о человеческих женщинах телохранитель матери категорически отказался.
– У них все по-другому. Считается, что девушка не должна сама приказывать мужчине, поэтому будь понаглее. Если она тебя оттолкнет… – Рарок отвлекся, засовывая в рот пирожное.
– Значит, надо прекращать домогательства,– закончил я.
– Нет! Наоборот, надо продолфить снофа! – набитый пирожными рот не способствовал хорошей дикции.
– Но ты же…
– Я так понял, что у женщин тут считается неприличным, если она сразу согласится на поцелуи или секс. Девушки, даже если им приятно, отталкивают мужчин и убегают,– облизав пальцы, заявил Рарок.
– Откуда такие глубокие познания? – с подозрением спросил я.
– Эх, ты! Книги надо умные читать!
– Книги? Где ты их нашел? В библиотеке нашего клана есть книги о людях, но сведения там иного плана: как обмануть, как убить.
– Я про другие книги. Вот! – Рарок достал из-под подушки и с гордостью продемонстрировал потрепанный томик.
– «Леди Мизольда для лорда Ристана» – прочел я название, – ты что, издеваешься? Это же сказка о любви.
– Если ты хочешь влюбить в себя человечку, значит, надо сначала подготовиться и прочесть про любовь у людей. Лучше всего всякие сказки, – наставительно сказал телохранитель.
– А откуда у тебя эта книга и зачем ты читал?
– Из местной библиотеки. Здесь есть такой старичок, он показал, что где находится. А ответ на второй вопрос стоит еще дюжину пирожных.
– Нет уж, как-нибудь переживу без ответа на этот вопрос, – буркнул я.– Извини, но как-то мало верится, что если девушка вырывается, когда ты её обнял, значит, ей понравилось.
– Я хоть раз тебя обманывал?– недовольно сощурился Рарок.
– Нет, но несколько раз разыгрывал.
– Ладно. Если не веришь, могу дать тебе книгу. Прочтешь сам, – телохранитель протянул мне томик, – но потом вернешь мне или в библиотеку.
Я повертел книгу в руках и открыл на первой попавшейся странице.
– Он снова и снова втыкал свое копье в её тайные чертоги, и, наконец, внутри разразился взрыв! – прочел я. – Что это за ахинея?
– Иди-иди, читай и запасайся мудростью! – напутствовал меня Рарок, подталкивая к выходу из комнаты, – главное, понастойчивей неси копье в её тайные чертоги. Тогда там разразиться взрыв.
– Смотри, чтобы у тебя в животе взрыв не разразился от количества пирожных, что ты слопал.
На самом деле идея с книгой была неплоха. Почитаю о том, как тут очаровывают девушек.
За ночь я частично прочел, частично пролистал историю леди Мизольды и лорда Ристана, но вот осмыслить все это так и не смог. В книге встретилось очень много непонятного. Например, две престарелые дамы застали вечером в комнате леди Мизольды мужчину. Девушка, как могла, отбивалась от хамоватого идиота, но дамы вместо того, чтобы осудить мужчину, накинулись с обвинениями на Мизольду. И сама леди по не понятной мне причине называла себя опозоренной.