Все постройки выглядели совершенно идентично. Серые двухэтажные дома, с небольшой изгородью, и улица, целиком забитая машинами. Виднелись только небольшие ограды перед каждым из домов. Сара пыталась заглянуть в окна, и найти таким образом дом Майкла. Наконец, в одном из окон она увидела взрослого мужчину, который сидел возле камина и был очень похож на Майкла. Ни минуты не сомневаясь, Сара поднялась по лестнице и постучала в дверь.

Через минуту послышались тяжёлые шаги и дверь распахнулась.

– Добрый день. Чем я могу вам помочь? – спросил мужчина.

– Добрый день. Я ищу Майкла Моллигана. Вы случайно не знаете, где он живёт?

– Хммм… Дайте–ка подумать… Пожалуй, я знаю где он живет.

– Майкл! – громко произнёс мужчина – К тебе пришли!

Сара с удивлением посмотрела на мужчину, который всё–таки оказался отцом Майкла.

– Кстати, меня зовут Алекс. Алекс Моллиган – приветливо представился мужчина.

– Здра… Здравствуйте! Меня зовут Сара. Я учусь в одном классе с вашим сыном – потрясённо промолвила Сара.

– Проходи в дом – предложил мистер Моллиган – Майкл сейчас спустится.

– Мы обычно не ждём гостей. Подожди минутку и я приготовлю Вам чай – заботливо предложил мистер Моллиган и покинул зал.

Майкл неторопливо спускался по лестнице и, увидев Сару, был поражен. Дело в том, что за последние десять лет крайне редко кто приходил в их дом.

– Сара! Что ты тут делаешь? Как ты вообще смогла меня найти? – спросил Майк.

– Моя мама сказала, что раньше мы были соседями, поэтому было не сложно найти твой дом.

Как бы это ни казалось странным, Майк был удивлён ещё больше.

– Что ты хотела? И зачем вообще пришла?

– Я хотела узнать, всё ли с тобой в порядке? Ведь после того инцидента ты больше не приходил в школу – сказала Сара, пытаясь сдержать весь поток вопросов, мучавших её последние два дня.

– Странно. Ты никогда не интересовалась мной и моей жизнью. Почему ты всё–таки решила прийти? – грубо спросил Майк.

– Ну, понимаешь… Тогда, в школе, после происшествия, у меня совсем не было возможности поговорить с тобой…

– И что же ты хочешь узнать?

– Я хочу понять, что же всё–таки произошло в тот день?

– Почему ты решила спросить это именно у меня?

– Ты же сам сказал мне, что в этом виноват ты!

Майкл не знал, что ответить Саре. С одной стороны, он хотел поделиться с ней своими переживаниями, но с другой стороны, он сам не знал, что с ним происходит на самом деле.

Напряжённая атмосфера была прервана возвращением его отца, который еле держал огромный поднос, на котором была, наверное, добрая половина кухни с чайником в придачу.

Мистер Моллиган был крайне гостеприимным человеком, несмотря на то, что их дом редко кто посещал.

– Сара, я надеюсь, ты проголодалась за это время, поэтому садитесь за стол, не стесняйтесь. Сара, детка, чувствуй себя, как дома.

За обедом мистер Моллиган рассказывал интересные и смешные истории из своей жизни, а также немного злил Майкла рассказами о его детстве.

Сару поразила разница в характерах отца и сына, словно они не были друг другу родными людьми. Они были так сильно похожи внешне, но в то же время были разными по своей натуре.

После обеда Майкл вызвался проводить Сару до ближайшей станции метро. Сара была настолько обрадована знакомством с отцом Майкла, что неожиданно для себя обняла его на прощание. Это удивило даже Майкла.

По дороге Сара решила продолжить разговор, усилив натиск, и снова начала задавать интересующие её вопросы.

– Ты мне всё–таки скажешь, что же произошло тогда в классе?!

– Зачем тебе это знать?

– Я просто переживаю за тебя. И мне действительно стало интересно, как всё это связано с тобой.