– Он-то без проблем, – Гриша в задумчивости прикусил губу, – Без проблем, если есть виза.
Жанна положила свои документы в сумочку. Она даже не пыталась оправдываться, что её непроверенная идея с переходом границы без визы провалилась. Она просто ждала, что скажет Гриша.
– Давай паспорт, – потребовал он у Жанны, – Еще мне нужны реквизиты твоего счета в банке. Надеюсь они у тебя с собой?
– Да. Все у меня есть. А что ты собираешься делать? – настороженно спросила Жанна.
– Погранец не прав. Моя виза на сегодня еще действует.
Гриша забрал у Жанны паспорт и листик с распечаткой банковских реквизитов её счета в Кипрском банке. Бегло просмотрев их, он уверенной походкой направился к будке пограничника.
– Извините, но моя виза на сегодня еще действует, – подал он дотошному греку свой паспорт, предварительно открыв страницу, где была вклеена европейская виза.
– До двенадцати ночи. Без четверти у нас пересмена, – пограничник открыл калитку прохода, и Гриша прошел на греческую сторону.
– Жди меня на турецкой стороне. Сними номер в отеле, – выкрикнул Гриша слегка растерявшейся подруге, – Попробую решить все сам. Созвонимся.
Все произошло так скоро, что в первый момент Жанна не сообразила, что Гриша уже с той стороны границы, а она – с этой. А когда она поняла, что произошло, было поздно. Гриша садился в такси на греческой стороне. Она хотела позвонить ему, но роуминг на «нейтральной полосе» не подключался.
– Вот черт! Он оставил меня без денег и без паспорта, – с силой взмахнула рукой Жанна и обреченно побрела в сторону перехода на турецкую территорию.
У нее оставалась надежда перейти границу по вкладышу-визе, как они с Гришей проделали это четверть часа назад. Эта бумага у неё все-таки осталась. Но на этот раз турецкого пограничника такой вариант не устроил.
Жанна не просто показала ему свою визу, а даже просунула эту бумажечку в окошко пограничной будки. Турок, как и прежде, бегло взглянул на визу, но вертушку не открыл.
– Ваш паспорт, пожалуйста, – вежливо произнес он.
– Паспорт? – удивленно переспросила Жанна, как бы не понимая вопроса, – Но я только, что проходила здесь без него. Вот по этой бумаге, – указала она на турецкую визу-вкладыш.
Все это она произнесла по-русски. В отличие от Гриши, Жанна владела английским в минимальном объеме.
Турок ничего не смог разобрать в её объяснениях и снова повторил про паспорт, но более настойчиво. Жанна поняла, что без паспорта преодолеть турецкую границу не получится и ретировалась. Турок вернул ей визу.
Жанна посмотрела на часы. До закрытия банка оставалось три часа. В любом случае Гриша вернется к этому времени. Не имея паспорта, единственный возможный вариант – дожидаться его на «нейтральной полосе». Поблизости она увидела лавочку и присела на нее.
Пока Жанна пыталась преодолеть границу, Гриша ехал по улицам Никосии. Опытный водитель такси сразу и безошибочно определил, что пассажир из России.
В Турции Гриша вполне сходил за европейца. Он изъяснялся на литературном английском. Для греческих же киприотов английский второй родной, и они привыкли к бытовому сленгу. Да и произношение у русских свое, особенное.
Гриша только произнес, куда ему ехать – название банка и улицу – как таксист, чтобы порадовать пассажира, ответил по-русски:
– Хорошо. Доедем рано.
Он включил греческую музыку. От её звучания всегда становится празднично на душе. Гриша расслабился. Но при подъезде к банку его стали одолевать сомнения.
Вернуть деньги со счета Жанны, как ошибочно перечисленные, только по её паспорту уже не представлялось ему реальным. Без присутствия самой Жанны в офшорном банке однозначно откажутся это сделать.