– проверить уровень масла в напорной и циркуляционных цистернах и при необходимости их пополнить;
– проверить состояние масляных фильтров и при необходимости очистить;
– проверить установку клапанов и кранов в рабочее положение;
– проверить уровень масла в сточных цистернах и произвести откачку масла;
– подать в систему рабочий воздух;
– включить электропитание и систему управления, проверить ее исправность;
– проверить переключение постов управления;
– подготовить к действию насосы гидропривода поворота лопастей ВРШ и насосы системы смазки винта с поворотными лопастями (при их наличии), проверить создаваемое ими давление;
– провернуть гребной вал валоповоротным устройством на 2…3 оборота;
– произвести полную перекладку лопастей винта «вперед» и «назад» дистанционно и из машинного поста управления. Давление в системе гидропривода поворота лопастей и время поворота должно соответствовать заводской инструкции;
– проверить совпадение показаний выносного и местного указателей шагов;
– выставить «нулевой» разворот лопастей.
Если проверки успешны, то можно запускать ГД. В период работы ВРШ необходимо:
– контролировать уровни масла в цистернах. Снижение уровня свидетельствует об утечках, а повышение – о попадании в систему воды;
– контролировать давление масла в системе гидропривода поворота ВРШ в режиме удержания. Оно должно быть постоянным, а при перекладке лопастей не должно превышать предельных значений, указанных в инструкции;
– температура масла в системе гидравлического привода не должна превышать 60 °С, при температуре ниже 30 °С обеспечить подогрев;
– контролировать перепад давлений на фильтрах (предельный допустимый перепад обычно 0,2 МПа);
– производить анализ масла на наличие воды. Предельное содержание составляет 0,5 % воды;
– контролировать соответствие расхода масла нормам расхода, указанным в инструкции по эксплуатации;
– после длительных ходовых режимов без разворота лопастей при подходе к местам со сложными условиями плавания и перед швартовкой необходимо произвести контрольные повороты лопастей ВРШ в диапазоне с «Полного вперед» на «Полный назад» и обратно поочередно с каждого поста управления;
– пользоваться рекомендованным диапазоном поворота лопастей при маневрах и реверсах для исключения перегрузки ГД;
– регулярно удалять конденсат из емкостей сжатого воздуха и воздушных трубопроводов;
– производить очистку маслоохладителей (при их наличии) раз в месяц;
– следить за показаниями проборов, сигнальных ламп на постах управления ВРШ и в ЦПУ, срабатыванием защит, автоматического переключения главного насосного агрегата гидравлического привода поворота лопастей на резервный при падении давления масла;
– следить за отсутствием воздуха в гидравлических системах ВРШ, т. е. отсутствием резких ударов в трубопроводах и циркуляционных цистернах и отсутствием пены в напорных и циркуляционных цистернах;
– контролировать давление рабочей среды системы управления;
– контролировать наличие смазки в узлах и механизмах ВРШ;
– контролировать давление масла в системах смазки лопастей, охлаждения маслобукс до и после фильтров.
При выводе из действия установки ВРШ необходимо установить лопасти винта в положение нулевого упора, остановить двигатель и отсоединить валопровод от редуктора (при наличии). Если в дальнейшем не требуется поддержание ВРШ в готовности, следует продолжить прокачивать систему охлаждения маслобукс (при ее наличии) до температуры масла на выходе, указанной в инструкции (≈ до 30…35 °С), остановить основные и резервные насосы гидравлического привода и смазки поворотных лопастей, включить напорную систему смазки гидравлического привода поворота лопастей, вывести из действия систему управления, произвести проверку АПС, отключить электропитание, произвести наружный осмотр.