Я появилась в BI поздно, кажется, впервые задержалась. Пришлось повозиться с перебиранием одежды и поиском того, что придётся Максу по вкусу, но не будет смотреться вульгарно. Единственное, на чём остановился выбор, это белый костюм, привезённый с Земли. Юбка чуть выше колена с несколькими разрезами и стильный облегающий пиджак. Белый цвет хорошо контрастировал с моей загорелой кожей и тёмными волосами. Но лучше бы Блэру не понравился мой внешний вид. Надеюсь, он уже забыл про меня.

 

***

Презентация бизнес-плана стояла на первом месте моих сегодняшних вопросов. А после работы я задумала дальний полёт, ведь завтра как раз предстоял выходной день. Тревога понемногу вползала в сердце, и я старалась не думать о том, что случится вечером — от этого ничего не изменится.

Я не стала говорить Генри о своих планах; он всё равно начнёт меня отговаривать от опасной затеи. Но теперь я не могла остановиться, а любопытство брало верх над разумом. Необходимо выяснить, что же происходит в сто тридцать первом секторе, а этого не узнать, не побыв там. Придётся взять второй флайер, на котором я не летала на работу, ведь тот, старый, вряд ли выдержит дальний полёт. Мне придётся вернуться на какое-то время домой. Но я всё равно собиралась проведать маму.

Господин Норман появился в BI незадолго до начала презентации. Мы с Адамом Орсоном видели в окно, как к верхней площадке здания спикировали несколько флайеров.

— Смотри-ка, с охраной пожаловал! — прокомментировал Орсон, пока я пересматривала последние голографические файлы.

— Он часто здесь бывает?

— Да, видел его несколько раз. Своеобразный тип. С ним надо быть начеку.

— Как и с нашим шефом?

— Вроде того. Максимилиан пытается придавить, заставить подчиняться ему, а этот хитрый. С ним нужно быть осторожнее. Ты ведь станешь заниматься подготовкой контракта?

— Мне казалось, что это работа не моя, — ответила я.

— Скорее всего, поручат тебе. Можешь не сомневаться.

— Адам, а ты здесь давно работаешь?

— Три года. Я вырос на Крауме. Это моя родная планета.

— Как и моя… — Я замолчала.

Стоило ли говорить с кем-то на личные темы? Ведь каждый мог оказаться шпионом Блэра. Но я подумала, что этот несобранный молодой человек вряд ли как-то связан с Максимилианом, хотя предположить можно было всякое.

— Идём, пора начинать. Кажется, они уже должны спуститься в конференц-зал.

— Если не задержатся в кабинете у Блэра, — сказала я. — Пошли, если нас будут ждать, то попадём потом под горячую руку шефа.

Презентация проводилась в тёмном помещении. Блэр, Норман и ещё несколько человек смотрели из кресел, расположенных полукругом. Присутствовал Вольф Дэвэйн — он довольно почёсывал щёку и улыбался. И помощник Нормана — молодой человек приятной наружности, но предельно серьёзный, с подозрительным взглядом. Потом пришёл кто-то ещё, кого я не знала.

Сегодня я не встречалась с Максимилианом, и мне никто не успел испортить настроение. Когда я поднялась на возвышение, где находился голографический проектор, то почувствовала на себе взгляд Блэра, удивлённый и пронзительный. Глаза наши встретились, но потом волна интереса переместилась к моим ногам и прошлась по полуобнажённым бёдрам, прикрытых белой юбкой с разрезами.

Затем взгляд сместился на мои новые туфли, которые я столько времени подбирала. Блэр едва заметно улыбнулся, и эта улыбка не предвещала для меня ничего хорошего. Стоит бежать куда подальше сразу после презентации, чтобы не столкнуться с ним. И зачем я только затеяла эту авантюру?

— Что же, господа, начнём. — Я выступила вперёд и улыбнулась собравшимся, а Орсон включил проектор.