И когда я взглянула на своё отражение в зеркале, то пришла к выводу, что выгляжу просто «отлично», ведь ничто из моих «прелестей» не выделялось под этой мешковидной одеждой. Вряд ли он обратит внимание на такое пугало. А я потерплю как-нибудь взгляды окружающих. Это лучше, чем снова попасть под действие его телепатических волн.

В кабинете меня ждал сюрприз — цветы на столе. Белые лилии.

Семь штук в длинной прозрачной цилиндрической вазе. Неожиданно. Интересно, кто принёс их сюда? Не видела таких на Крауме никогда. Разве что пару раз в цветочных магазинах по баснословной цене, выращенные в парниках с особым микроклиматом.

Я наклонилась, чтобы понюхать аромат, который они источали по всему кабинету. Я не слишком любила лилии, точнее мне никто и никогда их не дарил. Может, здесь так принято? В каждой организации есть свои фишки.

Вдруг появилось нехорошее предчувствие, цветы явно не к добру, хоть и не обязывали ни к чему. Только бы они оказались не от него! От кого угодно, пусть от охранника, который мило улыбался мне в очередной раз. Но не от Блэра.

На всякий случай я отодвинула цветы в сторону. Безумно жаль, но придётся расстаться с ними. Я выглянула в коридор в поисках того, кто сможет убрать их. Но в это предрабочее время, как назло, не было видно уборщицы, что настраивала своих роботов.

Максимилиан ещё не прилетел, из приёмной слышались весёлые голоса Аланы и работницы соседнего отдела. Тогда это точно не он. Ладно, пусть остаются в кабинете, не помешают. Запах даже приятный, чуть сладковатый. Я отнесла цветы на кофейный столик, чтобы меньше смотреть на них.

Я включила компьютер и задумалась, с чего мне начать работу. Макс вчера столько наговорил, что голова шла кругом. Как возможно это всё запомнить? Конечно, у меня в подчинении есть целый отдел технологов, с которыми я ещё не знакомилась, можно поручить часть дел им или проконсультироваться по некоторым вопросам — Блэр сам мне так сказал вчера.

Где же этот отдел? Я открыла схему здания, чтобы изучить её хотя бы немного. А мысли улетали прочь. Голова строила планы, как выйти отсюда незамеченной и наведать бывший офис папы. Но не успел начаться рабочий день, Алана уже позвонила с неприятным известием, что меня уже ждёт Максимилиан Блэр.

Только не с утра пораньше! Я так надеялась, что удастся избежать его внимания хотя бы на время. Буду думать, что он всё же вызывает по работе, а не для того, чтобы в очередной раз провоцировать. Хотелось верить, что в начале рабочего дня Максимилиан думает лишь о производственных вопросах.

— Смотри, шеф не в духе, — тихо предупредила меня Алана, посматривая за двери.

— Постараюсь не разозлить ещё больше, — бросила я, потом вошла.

Максимилиан стоял у окна, а на экране высвечивалось лицо человека, транслируемое со станции — об этом говорила картинка за ним.

— Кимберли, задерживаетесь, — прошипел он, бросив на меня мимолётный взгляд.

Уф, пронесло! На самом деле вызвал по рабочим вопросам. Я подняла голову, рассматривая незнакомца на экране.

— Это господин Норман, наш постоянный клиент и возможный партнёр. Расскажи ему о перспективах использования дейтерия в сфере спектрографических методов анализа. Он собирается применять такие датчики на Рэне.

Я растерянно посмотрела на Нормана — плотного темноволосого мужчину в мониторе. За ним я увидела парня, записывающего разговор. Потом начала говорить. Норман долго и внимательно слушал то, что мы вчера уже успели обсудить с Блэром. Сначала язык заплетался, а мысли никак не сходились к конкретному предложению, а потом понесло. Я поняла, что у меня получается, страх вдруг исчез, и моя речь стала более связной. Я больше не спотыкалась на встречных вопросах, а напротив, настоятельно убеждала его в рентабельности данного метода.