— Жду вас через двадцать минут на крыше здания. Полетим в моём флайере.

«Да уж точно не на моём», — подумала я.

— Вам уже объяснили ваши обязанности?

— Особо не успели. Начальник отдела кадров торопился.

— Ну, ничего. Сами разберётесь со временем.

«Надеюсь, к тому времени я узнаю всё, что мне нужно», — улыбнулась я Максимилиану.

Блэр вдруг сделал шаг навстречу, но я осталась на месте, хоть и испытала от этого резкого движения панический страх. Я должна выдержать его натиск, чего бы это мне не стоило. Ни с того ни с сего в голову полезли странные фантазии, связанные с мужчиной, стоящим передо мной и небрежно поправляющим воротник рубашки. Макс не сводил с меня взгляда, а мне реально хотелось узнать, каковы на вкус эти чувственные губы.

Я не поняла, что со мной произошло. Я ведь ненавижу его, этого мерзавца!

А ещё предстоит провести с ним почти весь день.

Он лишь победно улыбнулся в ответ.

— Я вас жду, Кимберли. И попрошу не задерживаться.

Чё-ёрт! Что это было?! Блэр вышел. Я же стряхнула с себя оцепенение и присела в кресло. Это сделал он? Внушил мне мысли о поцелуе? Невозможно!

В душе вдруг проснулось отвращение самой к себе за мысли, пусть даже внушённые этим телепатом. В глазах помутнело. Как не хочется лететь с ним. Интересно, мы будем одни, или же кто-то станет нас сопровождать в полёте? Не очень-то хочется снова остаться с ним наедине.

Когда я поднялась на лифте на крышу здания корпорации, то увидела большую прозрачную конструкцию полукруглого покрытия, она крепилась на лёгких металлических фермах, под ней в ряд стояли новенькие флайеры. Сначала я не увидела Макса и стояла, рассматривая это место, когда вдруг из одного из аппаратов вышел он сам.

— Чего стоите, Кимберли?

— Я вас не видела.

— Я находился здесь.

Значит, он просто наблюдал за мной? Сейчас завезёт меня в пустыню и бросит там. Наверняка, ему что-то известно.

— Присаживайтесь, мисс Ланфорд.

— Мы полетим без пилота?

— Да. Вам мало меня?

— Мне всё равно.

— Тогда к чему этот вопрос? Думаете, я не умею управляться с флайером?

— Я такое не говорила.

— Нет времени. Путь неблизкий, — решил прекратить он бесполезную дискуссию.

Я села в салон, стараясь не смотреть на него, хотя взгляд сам перемещался в сторону противника. Максимилиан ловко запрыгнул на сиденье пилота и завёл двигатели аппарата. Мы плавно вылетели из-под прозрачной конструкции, и яркий свет Рокса на миг заставил меня зажмуриться, но Блэр тут же увеличил затемнение.

— Так лучше?

— Да, пожалуй.

— Почему вы меня боитесь, Кимберли? Неужели я такой страшный? — спросил он неожиданно.

Я посмотрела вниз, где медленно, словно в дымке, проплывал Краум-сити.

— Я вас не боюсь вас, — сглотнув, ответила я.

— Ответ неверный. — Максимилиан прищурился и сделал резкий манёвр, от которого у меня свело дыхание, затем повернулся ко мне и сверкнул голубыми глазами.

— Я действительно не знаю, что вам ответить на этот вопрос, — призналась я. — Вряд ли правда вас устроит.

— Всё же попытайтесь, — усмехнулся он.

— Я боюсь мужчин вообще, как таковых.

Конечно же, я преувеличила. Хотя, как я могу о них судить, если у меня никогда не было мужчины. Лишь несколько знакомых, с которыми дальше поцелуев и не заходило.

— Очень интересно. У вас был кто-то? Или же вы предпочитаете женщин?

— Нет, — смутилась я и, кажется, покраснела. Чтобы Максимилиан не увидел, я снова отвернулась от него.

— Тогда я не понимаю, почему вы дрожите.

Он заметил и это или ощущает мои эмоции на самом деле?

— Вы смотрите, а то мы сейчас куда-нибудь врежемся, господин Блэр. Какое вам дело до моих страхов? Я же к вам на работу устроилась, а не в постель, — ответила я, когда мы пролетали между высокими зданиями.