– Боже, помоги мне, – прошептала Алисия в тишине. – Пожалуйста.

Ей понадобится любая помощь. Предстоящая «случайная встреча» на самом деле готовилась два года и уже дважды срывалась.

Алисия посмотрела на роскошный отель, где она работала, и на верхний этаж, где, предположительно, жил Данте.

Алисия не знала, как нищий мальчик из Треборди сумел снять пентхаус. И почему одинокий волк, которым когда-то был Данте, так сильно изменился. Теперь он часто развлекался и вращался среди богачей.

Одно она знала наверняка: Данте Шинина стал человеком с большими средствами.

И она его ненавидела.

Но если есть надежда разыскать Беатриче, тогда ей понадобится этот богач, и она поглотит свою гордость.

Алисия вошла в отель через обшарпанный вход для персонала и направилась в раздевалку, где ввела код на шкафчике. Сняв платье, Алисия достала из выстиранной кучи белья мятно-зеленую униформу, застегнула пуговицы и завязала фартук. Она взяла из сумки зеркальце и засунула его в карман фартука, а из шкафчика достала туфли на плоской подошве. Собрав густые черные волнистые волосы, она тщательнее обычного уложила их в аккуратный пучок.

– Доброе утро! – Алисия улыбнулась главной горничной, а потом каждому работнику утренней бригады, но на ее приветствие почти никто не ответил.

Она стояла, притворяясь беззаботной, пока распределяли номера, и ее сердце бешено колотилось. – Большой президентский люкс…

Этот номер был лучшим, и его зарезервировали для Данте. Это был ее шанс.

– Роза.

Алисия тяжело выдохнула, напоминая себе, что у нее еще есть время. Данте Шинина приехал в Милан на три дня и провел в городе только один день.

– Роза?

Алисия подняла голову и увидела, что ее начальница хмурится.

– Где она?

– Я ее не видела, – сказал кто-то.

– Я здесь! – Роза пришла на работу почти вовремя, но опоздала на перекличку.

– Алисия?

– Да.

– Возьми большой президентский люкс. Постоялец – синьор Шинина.

Итак, Алисия получила работу. Главная горничная зачитала вслух требования к уборке президентского люкса. Алисия, несмотря на все ее усилия, по-прежнему не умела читать. И поскольку предпочтения постояльцев иногда было трудно расшифровать, она обрадовалась, что сейчас ей читать не придется.

– Оставь тележку для завтрака у комнаты дворецкого и принеси постояльцу кофе. Постучи в главную дверь и дверь спальни. Даже если тебе не ответят, поставь кофейник на стол, открой шторы с видом на Дуомо и предложи налить кофе.

– Поняла.

– Налей ему кофе, даже если он еще спит, что вполне вероятно, поскольку он недавно вернулся.

У Алисии защипало ноздри, когда главная горничная объяснила, что Данте и его гости-иностранцы летали на вертолете в Швейцарию, чтобы провести ночь в казино.

– Синьор Шинина любит негазированную воду со льдом, без лимона. Черный кофе с двумя кусочками коричневого сахара. Проследи, чтобы на подносе с кофе были сливки. Это на случай, если у него будет компания. – Когда Алисия кивнула и собралась уйти, чтобы приступить к работе, ее начальница прибавила: – Алисия, даже если ты не получишь ответа на свой стук в дверь, выжди время и прислушайся, прежде чем входить в спальню. Зная синьора Шинина, могу сказать, что в это время он очень активен…

– Конечно, – прервала Алисия, и у нее внезапно сдавило горло. – В таком случае я поставлю кофе на тележку, и его потом нальет дворецкий.

– Превосходно!

Алисия улыбнулась, но ее улыбка померкла, как только она пошла на кухню, чтобы проверить с шеф-поваром содержимое тележки. Он любезно проверил блюда и заявил, что на завтрак подают любимую выпечку синьора Шинина – с анчоусами, шпинатом и рикоттой.