– Тихо, успокойся! – Генрих попытался взять ее за руку.

Линда отпихнула его руку и принялась выбрасывать на пол все с полок. Генрих не мог подойти к ней ни на шаг, в него летели банки, гвозди, железки, веревки, инструменты. Линда успешно разрушала амбар. На громкий звук прибежала Файна. Она кричала и пыталась остановить Линду, но девушка уже вошла в азарт и принялась за поленницу. В Генриха и Файну полетели дрова.

– Шкатулку! – кричала Линда. – Или я подожгу этот чертов амбар!

– Вызывай врачей и полицию, – сказал Генрих сестре.

3.

Линда открыла глаза. Белый незнакомый потолок, белые стены, запах лекарств. Больница. Она вспомнила, как ее забрали врачи с амбара и вкололи успокоительное в машине скорой помощи.

Девушка встала с кровати и осмотрелась. Маленькая комната с небольшим решетчатым окном, столик и кровать – все. Она подошла к двери – закрыто. Линда постучала сначала не громко, потом сильнее и сильнее. Она продолжала стучать, пока в палату не зашел доктор с медсестрой.

– Добрый день, меня зовут доктор Элиот. Вы помните, что с Вами случилось?

Линда села на кровать.

– Да, доктор, помню. Сейчас мне гораздо лучше. Я хочу домой.

Доктор посмотрел внимательно на девушку, потом на записи в своем блокноте, поправил очки.

– Понимаете, Линда, в данный момент Вы проходите у нас обследование. Мы взяли анализы и будем наблюдать за Вами.

– Я не кролик, чтобы за мной наблюдать.

– Вы правы. И я понимаю ваши чувства. Как только мы выясним причину Вашего…, – доктор на секунду запнулся, подбирая слова, – бурного эмоционального состояния, мы пропишем нужные лекарства, и Вы сразу отправитесь домой.

– Здесь нечего выяснять, доктор. Это просто стресс и недопонимание с мужем.

Доктор улыбнулся. Ему уже нравилось, что Линда помнит мужа и адекватно разговаривает.

– Хорошо, – согласился он с ней. – Ваш муж утверждает, что временами у вас провалы в памяти. И поэтому, он настоял на том, чтобы вы остались в больнице и прошли обследование.

Эти слова подняли в Линде бурю возмущения

– Что он там может утверждать! Он мне не муж, и не имеет права меня здесь держать!

– Как же так, милочка, только что Вы говорили, что муж и тут же не муж?

– Вы не понимаете, – на глазах Линды появились слезы. – Мой муж умер. И это я помню точно, потому что мы его хоронили. А это совсем другой человек.

– Но как же так? По документам Вы в браке с Генрихом Линхинштейном, и сестра Вашего мужа это подтвердила.

– Доктор, этот человек похож на моего мужа и его сестра тоже, но это совершенно другие люди. И я не знаю, как оказалась у них в доме. Что-то произошло…

– Что произошло, милая?

Линда рассказала доктору все с момента похорон мужа, и про шкатулку тоже. Доктор внимательно слушал и многозначительно кивал головой. В какой-то момент она даже поверила, что доктор Элиот ей поможет в этой ситуации.

– Вам надо успокоится. – Он протянул ей таблетки. – Я все выясню и помогу Вам. А пока что немного отдохните.

Через несколько минут Линда спала тревожным сном. Ей снился Генрих. Он был нежным с ней, а потом превращался в чудовище и пугал ее.

Когда она в следующий раз открыла глаза, то снова не узнала комнату. Окна были чуть задернуты голубыми шторами и через прозрачный тюль гардин пробивались лучи заходящего солнца. Голова сильно болела, во рту пересохло, мысли путались. Линда пошевелилась и почувствовала под собой мягкую широкую кровать и свежесть постельного белья. Рядом оказалась тумбочка, на которой стоял графин с водой и стакан. Она с жадностью выпила воду и хотела поставить стакан обратно, но координация подвела ее, и тот с грохотом упал на пол.