Что касается иконографический кода, то черно- белая символика напоминает древний китайский символ дао; белое и черное – две половинки единого целого, готовые перейти одна в другую, но постоянно враждующие: мужское и женское начало, свет и тьма, добро и зло. Этому есть подтверждение и в тексте рекламной статьи: «…древние люди считали, что в мире есть и свет, и тьма, и одно не существует без другого, а ведь именно эти знания таят в себе один из секретов успеха: в любом событии есть положительные и отрицательные стороны – все зависит от нашего выбора…».

Неровный, несколько небрежный курсив (код передачи), который использован в наборе заголовка, вносит элемент игры, гармонично сочетается с изображением, снимает налет строгости, которая изначально задана черно-белым сочетанием графических символов и фона. Итак, каждый элемент поликодового пространства представленного выше рекламного текста отбирался, во-первых, с учетом специфики целевой аудитории, вовторых, на основе знаний о механизмах человеческого восприятия текстовой и визуальной информации и приемах воздействия на сознание и подсознание адресата, а затем целенаправленно включался в единую коммуникативную систему.

Библиографический список

1. Виханский, О. С., Наумов, А. И. Менеджмент: учебник. – М.: Издательство «Экономистъ», 2008. – 670 с.

2. Стернин, И. А. Практическая риторика. – М.: Издательство «РИП-холдинг», 2003. – 224 с.

Способ презентации информации как условие эффективности рекламной коммуникации

Аннотация. В статье на примере аналитического описания рекламного сообщения рассматривается понятие эффективности рекламной коммуникации. В качестве важнейшего условия такого рода эффективности рассматривается способ презентации информации, где наравне с вербальными компонентами учитываются невербальные (структура репрезентативного ряда) и структурные (композиционная и содержательная структура) компоненты рекламного текста.

Ключевые слова:рекламная коммуникация, поликодовый текст, эффективность рекламного текста, рекламное сообщение, рекламное обращение, рекламное послание.

На сегодняшний день нет четкого представления о том, что такое эффективный рекламный текст.

И. А. Стернин под эффективной рекламной коммуникацией понимает общение, которое ведет к достижению следующих целей: информационной (дать информацию о факте, событии), убеждающей и/или побуждающей (убедить и побудить купить товар) [2].

В данной статье, где рекламный текст рассматривается как коммуникативная единица, отличающаяся равной значимостью вербально и невербально выраженного смысла, речь пойдет о коммуникативной эффективности рекламного текста, то есть о грамотно с точки зрения организации текстового пространства поликодового характера составленного текста, ориентированного на того или иного адресата. И адресат в данном случае рассматривается как текстопорождающий фактор, поскольку текстовая информация обрабатывается не только логическим способом, но, прежде всего, с использованием чувства, предпочтения, эмоций, убеждения получателя информации. И в этом случае информация обрабатывается по принципам «люблю – не люблю», «нравится – не нравится», «хорошо – плохо», «лучше – хуже», «приемлемо – неприемлемо» [1]. Следовательно, адресат рекламного текста – это не всегда потребитель товара или услуги, но он может им стать гораздо быстрее, если текст ему понравился.

В качестве иллюстрации заявленных положений предлагаем анализ рекламного сообщения (см. Рекламное сообщение 1). Следует отметить, что при анализе был использован интегрированный метод –