Необходимое условие для такого существования – знать, что мы взаимосвязаны со всеми живыми существами – растениями, животными и людьми, и все мы переживаем это прекрасное приключение на Земле. Принимая единство, мы объединяемся с другими, и между нами начинает течь поток любви.

Ходили легенды о великолепном красном оттенке африканского неба. Мы только что прилетели в район дельты в надежде прожить еще одно захватывающее приключение на этом невероятном континенте. Одна из причин, по которым я полюбила эту землю, – это манера здешних людей почитать Землю: они жили все вместе с ней и, казалось, произрастали из самой Земли. Легкость, с которой они воспринимали постоянные капризы изменчивой природы, вызывала во мне легкую зависть. Мне было интересно, смогу ли я, как они, пройти пять миль в одну сторону, а затем столько же назад, неся 16-литровое ведро воды на голове. А они непринужденно смеялись, пели и танцевали. Это был мой третий визит в эту удивительную страну, и каждый раз мое уважение к этим людям и восхищение ими лишь росли.

После недолгой поездки в джипе по ухабистой дороге мы приблизились к берегу реки, где нас ждали четыре каноэ. Четыре жизнерадостных туземца, желающих быть нашими проводниками во время плавания, вышли к нам навстречу. Мы никогда прежде не бывали в водах дельты, и нам не терпелось пуститься в плавание, особенно после бесплатного африканского массажа на джипе.

Когда мы сели в лодку, наш лодочник опустил длинный шест в илистое дно дельты, и мы начали свободно скользить в камышах, ощущая объятия самой Земли. Нашими единственными защитниками были крайне тонкий неустойчивый корпус лодки и молитвы. Изначально я надеялась отдохнуть после дороги, но вместо этого ощутила сильное напряжение. Огромный четырехметровый крокодил изящно соскользнул в реку, по которой легонько шло наше каноэ. Благодаря нескольким успокаивающим фразам нашего опытного проводника мы смогли расслабиться. Но, не желая долго пребывать в лености, мой муж – искатель приключений – решил, что хотел бы сам поработать шестом. Бо́льшую часть юности и взрослой жизни он провел под парусом, занимался хождением на каяке, греблей и даже сам пробовал грести на гондоле. Теперь ему не терпелось опробовать что-то новое.

С некой долей сомнения удивленный профессионал-багорщик улыбнулся. Его улыбка недвусмысленно дала понять: он надеется, что это шутка. Но мой славный муж-спортсмен не из тех, кто легко сдается. Он настойчиво повторил просьбу несколько раз, пока не получил разрешения. «Это не самое удачное место для смены шеста, поскольку недалеко от нас стадо бегемотов, которых мне бы не хотелось беспокоить». Я полностью поддержала нашего гида.

Чуть дальше по течению дельты, пришвартовавшись в камышах, наш проводник кивком показал, что настало время меняться. Благодаря легко переставляемому сиденью багор осторожно сменили. Мой муж медленно встал, пытаясь найти равновесие в маленьком выдолбленном каноэ. Он оттолкнулся багром и высвободил нас из камышей.

Под внимательным руководством его движения стали мягкими, они позволили обоим пассажирам расслабиться. Это был удивительный опыт: плыть в примитивной лодке в древних землях, откуда, как теперь считают, началась человеческая цивилизация. В тот момент я смогла ощутить объятия Земли.

Взглянув вверх, мы увидели, как наши попутчики изумленно смотрели на новичка, управлявшего лодкой. Это нас развеселило. Мы тихо рассмеялись. Ведь нам совсем не хотелось беспокоить бегемотов и крокодилов!

Я обернулась посмотреть, как дела у нашего временно отстраненного от дел багорщика. Похоже, он был доволен, но я все равно решила его спросить.