Вот это попадалово! Страшнее даже в самом диком кошмаре не приснится. Инстинктивно дёргаюсь в сторону, но меня тут же толкают обратно. Круг становится плотнее.
Один из мужчин срывает с моей головы платок. Раздаётся восхищённый гул. Ещё бы! Белокожая рыжеволосая девушка в этой стране в диковинку. Закрываю глаза и начинаю молиться теми словами, которыми могу, потому что не знаю ни одной нормальной молитвы. Я прекрасно понимаю, что меня ждёт дальше. И от осознания безысходности слёзы катятся по щекам.
Кто-то из строителей сильно дёргает вотор моего платья. Ткань трещит по швам, превращаясь в лохмотья. В этот момент словно выныриваю из анабиоза. Кричу как сумасшедшая, что есть сил. На тунисцев мои вопли не производят ровным счётом никакого эффекта. Мужчина, который стоит ко мне ближе всех остальных, достаёт нож. Увидев блеснувшее лезвие, захлопываю рот. Удивительно, как, не сказав ни единой угрозы, незнакомцу удалось быстро заткнуть меня.
Двумя чёткими взмахами ножа он перерезает бретельки лифчика. Ещё один надрез между чашками бюстгальтера, и вещь летит на цементный пол. Прикосновение холодной стали к коже заставляет съёжиться от страха.
Увидев мою обнажённую грудь, строители одобрительно кивают головами и обмениваются короткими фразочками. Наверное, решают, кто из них первым будет трахать меня. Ощущение сюрреалистичности происходящего не покидает. Я стою голая по пояс перед толпой голодных до секса мужиков. Их абсолютно не смущает мой потрёпанный вид и то, что я последний раз мылась позавчера. В глазах каждого мужчины горит звериная похоть. От неё меня ничто не спасёт. Тело начинает колотить нервный озноб. Внутри липкий ужас расползается ядовитыми змеями. Парализует мышцы. Голова слегка кружится, а лица строителей становятся размытыми. Превращаются в одно блеклое пятно.
– Что за херня здесь творится? – именно так я интерпретирую гневный вопрос, который задаёт на арабском высокий мужчина, возникший в дверном проёме.
7. Глава 6
Тамара
За секунду головокружение проходит. Чёткость зрения восстанавливается. Строители стараются загородить меня спинами. Суетливо переминаются с ноги на ногу.
– Я спросил: что здесь происходит? – повторяет вопрос вновь прибывший, делая пару шагов в мою сторону.
На мгновение мужчины замирают, как испуганные тушканчики, а потом начинают наперебой что-то объяснять, размахивая руками.
Перестаю рыдать и пытаюсь прикрыть голую грудь тем, что осталось от платья. Незнакомец стоит против солнца, поэтому мне не удаётся рассмотреть его лицо. Но я очень хочу надеяться, что он побрезгует присоединиться к всеобщей вакханалии.
– Отошли от неё! – рявкает мой спаситель. Понимаю его посыл потому, что строители, как горох, рассыпаются в стороны, уступая место вожаку.
Человек, одетый во всё белое, не иначе, как главный здесь. В противном случае, тунисцы не засуетились бы при его появлении и не стали бы слушаться приказов. К тому же, внешне этот мужчина разительно отличается от остальных. В нём есть какая-то особая стать. Теперь, когда он подошёл ближе, хорошо вижу его лицо. Оно благородное, даже породистое. Взгляд больших тёмно-карих глаз спокоен, но крылья орлиного носа чуть раздуваются, выдавая раздражение хозяина. Полные губы поджаты. Широкие брови сдвинуты к переносице. Голова красиво замотана светло-бежевой куфией. Смоляная ухоженная небритость на щеках и подбородке придаёт незнакомцу грозный вид. Однако отчего-то чувствую, что мне его бояться не надо.
– Вы говорите по-английски? – неожиданно спрашивает «вожак».
– Да.
– Эти люди успели причинить Вам вред?