– Мне кажется, что ответ на этот вопрос ты знаешь, – тихо ответила, внимательно смотря на него и боясь снова пропустить момент, когда он ко мне приблизится.

– Все эти блюда есть в новогоднем меню «Скарлетт». В меню ресторана, в котором ты работаешь, мой маленький, неумелый поварёнок.

Правда? Ах да, я же ещё не видела новогоднее меню, хотя слышала, что там хотят внести существенные изменения и предложить посетителям как можно больше новых и необычных блюд. А вообще, я не поняла, это что за резкая смена настроения? С чего это он называл меня «мой маленький, неумелый поварёнок»? Да ещё и так мягко это протянул, что у меня по коже пробежались мурашки.

– Я там и правда работаю, но я…

– Поверь, я прекрасно знаю, что ты там работаешь. Удивительно, что ты не стала утруждать себя запоминанием того минимума, который требуется от маленького помощника повара.

Откуда он знает? Неужели заезжал в ресторан, чтобы убедиться, что я действительно там работаю? И какой ему тогда резон впускать меня в свой дом, чтобы я готовила еду? При этом выбрав ещё такие рецепты, с которыми обычному помощнику повара без должного образования и практики не справиться? Нет, ну у него точно на меня другие планы! Может быть, он всё это специально подстроил, чтобы я тут находилась спокойненько, без криков, пока не прибудет кто-то из оборотней, кому он меня продаст?

А ведь у него сегодня что-то наподобие вечеринки! И если все гости окажутся оборотнями… Плохи мои дела!

Я испуганно сжалась, чувствуя, как от накатывающей паники становится трудно дышать.

– Ну раз мы оба знаем, что мне это не приготовить, то я могу идти? Сколько я там тебе должна за фару? – Голос немного дрогнул, хоть я и старалась изобразить полное спокойствие. Вот только если он оборотень, то он должен был уже почувствовать моё волнение.

– У тебя ведь нет денег, – усмехнулся Томас.

И на душе стало так противно от его злорадства, что даже страх начал отступать.

– Но у тебя же фара не золотая была! Говори уже, сколько надо денег? – раздражённо спросила, не понимая, что за игру он устроил.

Вот надо было сразу так сделать, а не устраивать весь этот цирк. Всё-таки сумма не должна быть такая уж запредельная. Если этому типу, конечно, нужны от меня деньги.

Но ответить Томасу помешал раздавшийся вдали дверной звонок, прозвучавший, с помощью подхватившей его здешней акустики, довольно пугающе. А вот, похоже, и гости. И что-то мне снова не по себе. Хотя какие гости? Ещё для них слишком рано!

Глава 4


Томас нахмурился, видно и сам не ожидая столь раннего визита. Бросив на меня быстрый взгляд, он почему-то нахмурился ещё сильнее. А вот мне снова стало как-то неловко. Цвет глаз у него, конечно, красивый, вот только оказывается, что такие глаза выглядят довольно пугающе. Они какие-то призрачные и неэмоциональные.

– От тебя совсем нет никакого толка, – раздражённо ответил Томас, после чего круто развернулся и зашагал к двери. И уже у самого порога, он, не поворачиваясь ко мне, произнёс: – Бери вещи и на выход. Денег от тебя мне не надо, как и твоей стряпни. Ты, похоже, способна только чистить овощи и яйца. Сам не знаю, что меня подтолкнуло к этой глупой затее.

Сказав всё это просто уничтожающим тоном, он вышел из кухни. Мне даже стало как-то стыдно, а ещё обидно за такие слова. Нет, ну если бы он попросил что-то нормальное, то я бы смогла приготовить. Да мне даже в радость было бы так отплатить за разбитую фару, лишь бы не расставаться со своими и так скудными средствами.

Но, как говорится, раз отпустили, то лучше воспользоваться случаем, пока не передумали. Я свободна, и хоть этот мужчина довольно странный, главное, что он не оборотень, а то я бы от него так быстро не отделалась.