Ни намека на какую-либо красоту.

- Это глава оборотней-тайросов - Хамон Каралис, - объяснила Азра. - Не советую строить ему глазки. Даже если захочет сделать женой - он не самый лучший претендент на роль пары.

- Почему? - не то, чтобы он меня интересовал. Скорее из чистого интереса.

- Он очень жесток и груб. Ради места главы клана убил старшего брата.

- Брата? - содрогнулась я.

- По крайне мере так говорят. Не знаю насколько это правда, но в его жестокости сомневаться не стоит. Не знаю... может к своей женщине он будет относиться иначе, хотя пока в его постели никто долго не задерживался. Говорят слишком ненасытен. Порой к нему приводят и по нескольку самок, так как одна долго не выдерживает, - отвернувшись мгновенно, дабы не привлекать к себе внимание главы, я заметила, что сама Азра не спешила отворачиваться. И… быть может мне показалось, но её голос словно немного изменился. - В общем не советую тебе с ним играть. Лучше погляди... Видишь вон того льва? Со шрамом на всё лицо. Это - Цезарь Альверс.

Стоит ли говорить, что я была удивлена услышав знакомое имя? И нет, льва о котором говорила Азра я не знала. В моей памяти всплыл образ другого Цезаря.

- Это глава клана львов?

- Ты его знаешь?

- Просто угадала, - пожав плечами, улыбнулась я.

Случайность или он почувствовал что-то, но объект нашего обсуждения в это мгновение обернулся. Не смотря на шрам, пересекающим почти всё лицо зверя, оборотень был окружён девушками и вызывал в них искренний интерес. Мужской. И их вполне можно понять.

Густая грива убрана назад, крепкий торс обтягивал черный кафтан обшитый узорами из золотистых нитей и широкие шаровары. Но поистине выделяющейся чертой в Цезаре - его зеленые глаза. И дело было не в цвете. В магии, которая проскальзывала в них. Хитрость. Расчетливость. Манящая притягательность.

Его нельзя было назвать диким, как того же Хамона. Однако опасности в нём чувствовалось не меньше, а может и больше. Ведь если бык мог навредить физической силой и его поступки можно было как-то предугадать, то лев скорее брал умом. Коварством. Кстати... Это ведь он отправил нас сюда в качестве подарка?

- Рядом с ним - Джерад и Винсент Энгберг. Главы клана тигров.

- Главы? То есть они разделили между собой власть?

- И да, и нет. Вся власть в руках Винсента. Он старше и больше подходит для роли главы. Спокойный, рассудительный, справедливый. Но в силе и в битве Джерад его превосходит. Говорят её столько в ней, что самец бурлит в ней подобно пламени и норовит вырваться. И это объясняет его взрывной характер. Поэтому за политику и внутренние дела клана отвечает у них Винсент, а вот в битве ведёт и командует Джерад. Хотя по мне это очень опрометчиво.

- Почему? Мне кажется вполне умный шаг. Каждый делает то, в чём силён.

Хотя я бы предпочла, чтобы обошлось без сражений.

- Должен, но ты подумай, - перешла Азра на шёпот, - а если Джерад захочет забрать всю власть себе? Так как он ведёт в битвах, почти все самцы их клана больше преданы ему. И скорее всего пойдут за младшим из братьев.

И то верно. Это женщины больше благосклонны к тем, кто правит мирно и рассудительно, избегая войны. Потому что не хотят терять сыновей и мужей, а мужчины... они же думают иначе. Многим хочется сражаться. Завоёвывать. К тому же здесь более животный мир. И, естественно, они будут за того, кто вёл их к этому. К новым победам и прошёл весь путь стоя плечом к плечу.

- Ты много знаешь о главах клана, - проговорила я, отвернувшись от мужчин, пока они все не обратили на нас внимания. У Винсента вон уже затылок чешется от наших взглядов.