Гвенни пришел к десяти. Я сразу понял, что ночью ему так и не удалось сомкнуть глаз, но приятель похоже был только рад.

– Привет Гэбрил, салют Лиринна! Полкоролевства за кофе! – громогласно провозгласил он, усаживаясь за стол.

– Королевство можешь оставить себе, – сообщил я, наливая ему кофе. – Нас интересуют более приземленные вещи вроде списка клиентов. Ты его раздобыл?

– Сейчас, сделаю только один глоток и расскажу все, что узнал, – произнес Гвенни, зажмурившись.

– Тогда пей побыстрее, – я подвинул ему чашку. Гвенни не успокоился, пока не осушил ее до дна, но мы терпеливо дожидались, когда же он, наконец, соизволит сообщить детали.

– Значит так, – решительно начал мой друг. – Позволь поблагодарить вас: Дебби оказалась настоящим сокровищем. Я увидел ее и сразу потерял голову.

– Так-так, – нахмурился я. – Ты потерял голову. Это меня настораживает.

– Мы провели незабываемый вечер…

– Твое помятое лицо наводит на мысль, что и ночь тоже, – ввернул я.

– Фу, Гэбрил, как это пошло…

– Знаешь что, Гвенни, отбросим романтику, лучше расскажи, что удалось вытянуть.

– Ну, она уже успела побывать замужем, муж погиб на войне. Живет одна в небольшой квартире. У нее воспитанная кошка и говорящий попугай.

– Гвенни, я тебе сейчас врежу по шее. Хватит издеваться. Что ты узнал о клиентах?

– Ничего!

– Что?!! – вскричали мы.

– Ни-че-го! – по складам повторил Гвенни. – Но у вас есть шанс получить эту информацию от нее, правда, при одном условии.

– Постой, Гвенни, она что, тебя раскусила?

– Конечно, раскусила! – взорвался мой друг. – На что вы рассчитывали? Она же не набитая дура, которая не сумеет сложить в уме два и два.

– И что она хочет?

– Чтобы ей помогли, – теперь уже спокойно отозвался Гвенни. – Ее магазин раньше принадлежал мужу, он успел наделать долгов перед тем, как его призвали в армию, а потом погиб на войне. Теперь Дебби расплачивается по старым долгам, а их набралось немало. Кредиторы накрутили немыслимые проценты.

– Да, эти сволочи умеют вешать ярмо на шею, – согласился я. – Особенно Толстый Али.

– Без него здесь тоже не обошлось. Сегодня она передает одному из парней Толстого Али крупную сумму денег. Это последняя часть долга. Однако сумма настолько велика, что Дебби приходится подумывать о продаже своего дела. Магазин прогорает.

– У нас нет денег, – признался я. – Мы тоже отдаем долги.

Но Гвенни не слушал.

– Если удастся каким-то образом заполучить обратно эти деньги, то Дебби назовет все имена и адреса.

– Ты толкаешь нас на преступление?

– Нет, на небольшую авантюру. Гэбрил, ты же умный малый, придумай, как помочь, – умоляюще попросил Гвенни.

Я задумался. Идея Гвенни не пришлась мне по вкусу.

– Может быть, я поговорю с нанимателем, и он согласится заплатить за список некую разумную сумму?

– Ты не знаешь, Дебби, – безапелляционно заявил друг. – Она хочет вернуть свои деньги и, вдобавок, наказать парней Толстого Али. Ты не находишь, что они слишком уж распоясались?

– Я нахожу, что у Дебби чересчур богатая фантазия. Возможно, девушка просто не в ладах с реальным миром.

– Думай, что хочешь, Гэбрил. Я передал ее слова. Либо вы возвращаете Дебби ее деньги, наказав Толстого Али, либо ищете информацию в другом месте. Все, я умываю руки.

– М-да. Задал ты задачку, Гвенни. Если я рискну ограбить Толстого Али, придется радоваться, если удастся дожить до следующего рассвета. Он шуток не понимает.

– Придумай что-нибудь, Гэбрил. Зачем у тебя голова – ведь не только для того, чтобы шляпу носить.

– Но и не для того, чтобы ее отрезали, – огрызнулся я. – Зря мы, наверное, связались с тобой, Гвенни. Ты провалил все дело.