– Мягко сказано! Ораст дорожит ей больше, чем жизнью. Как только узнает, что где-то появилась редкая безделушка, срывается с места и исчезает на несколько дней.
– Я слышал, что незадолго до смерти майор и Ораст поругались. Это правда?
– Возможно, – пожала плечами девушка. – Здесь постоянно кто-то ругается и выясняет отношения. Если стоит тишина, значит, случилось что-то из ряда вон выходящее.
– Должно быть, несладко служить в таком доме, – посочувствовал я.
– А что поделаешь, – вздохнула Агнесса. – Моя семья служит Хэмптонам не одно столетие. Мама, бабушка, – все они когда-то были здесь горничными.
Мне стало любопытно.
– А мисс Портер? – спросил я.
– О, их род тоже давно прислуживает в этом доме, – оживилась девушка.
– Она производит впечатление строгой женщины. Вы с ней ладите?
– Не всегда, – с горечью произнесла девушка. – Мисс Портер думает, что я вертихвостка, мечтающая окрутить молодого хозяина.
– А тебе действительно нравится Джонас?
– Разве он может кому-то не понравиться, – внезапно призналась Агнесса. – Такой видный из себя, красивый. Только он дворянин, а я…
– Очень красивая девушка, – закончил я за нее. – Кстати, мой нос чувствует вкусный запах. Мы, кажется, пришли.
Необъятные габариты помещения и заставленный всевозможными яствами стол говорили о том, что покушать в этом доме любят. У майора были все шансы умереть от обжорства, налегай он на снедь с таким же пылом, как его родственнички.
Воздух был просто пропитан ароматами роскошных яств и вина. Желудок у меня моментально свело. Однако на слугах в этом доме экономили – блюда подносила дородная кухарка. Поставив еду на стол, она исчезала за высокими железными дверями, и хозяева ухаживали сами за собой.
Я обнаружил, что манеры их оставляют желать лучшего. Даже Джеральд в первую очередь заботился о наполнении своей тарелки, игнорируя женушку, при обычных обстоятельствах крутившую им как заблагорассудится.
На ужин собрались все родственники, которых я видел на похоронах, за исключением Лагарди. Во главе стола сидел Джонас, место справа от него пустовало. Левую сторону занимали Джеральд и Поппи, напротив разместился Ораст. Рядом с ним устроилась мисс Портер – очевидно, ее статус был выше, чем у обычных слуг, и ей дозволялось трапезничать вместе с хозяевами.
Обстановка была нервозной. Пахло семейными разборками. Возможно, мое появление прервало очередное выяснение отношений. Люди только-только собрались отвести душу, а тут появился я. Приглушенные голоса стихли как по команде.
– Добрый вечер! Приятного аппетита, – мирно пожелал я.
Не скажу, чтобы мне были рады. Хэмптоны уткнулись в тарелки и сделали вид, что со мной незнакомы, только молодой хозяин предложил занять пустующее место.
– Агнесса, принеси, пожалуйста, приборы для мистера Гэбрила, – попросил он.
Девушка зарделась как мак и убежала выполнять распоряжение. Я проводил ее удивленным взглядом. Девчонка определенно влюбилась в молодого хозяина и готова ради него разбиться в лепешку.
Когда она вернулась, мисс Портер, увидев румянец на ее щеках, приказала:
– Агнесса, покорми Грыма. Он голоден.
– Будет исполнено.
– А где кормят вашего тролля? – спросил я у Джонаса.
– За стеной комната для прислуги. Ему накрывают там.
– Он что, ест за столом как все люди?
– У вас предубеждение насчет троллей?
– Я знаю, что многие считают их чем-то вроде разумных зверей.
– Это распространенное заблуждение. Грым свирепый и сильный, но он далеко не дурак. Я знаю много людей, по сравнению с которыми наш тролль все равно, что профессор.
На ужин подали мясной суп, густой и наваристый. От него исходил сногсшибательный аромат специй. Мне в последнее время приходилось столоваться у эльфов, а они мяса не употребляют, так что я отдал должное кулинарному искусству поварихи Хэмптонов.