У меня был муж, пусть он и появился только после сорока, но я любила его так, как не смогла бы в пылкие восемнадцать. Мужчина мечты, идеальный во всём. И именно от него мне хотелось родить прекрасных деток. Мы поженились за пару недель до того, как я очнулась в параллельном мире. Счастье было таким коротким, но, главное, что оно всё же в моей жизни случилось...

Я боготворила своих родителей, души в них не чаяла и продолжаю молиться об их здоровье. Как они там? Как перенесли моё исчезновение? Надеюсь, всё у них благополучно и моя смерть не подкосила ни маму, ни папу.

Солёная капелька упала на лезвие ножа, отразила солнечный свет, щедро льющийся из приоткрытого окна, и заскользила дальше... Я снова плачу. Устало откинувшись на спинку стула, отёрла невольно выступившие слёзы, и постаралась унять боль, тугим комком вставший в груди и не дававший мне нормально вдохнуть.

Я Джейн, я - попаданка. Это теперь мой мир, его нужно принять, врасти корнями и выжить. Забрать своё и оставить Луизу вообще без всего, и без поместья на берегу моря тоже. Она убила дедушку, с каждым днём уверенность в этом крепла во мне всё больше. И она же отравила хозяйку тела, в котором кто-то поселил мою душу.

Почему я, будучи Еленой, умерла в своей кровати - для меня совершеннейшая загадка, вроде ежегодно обследовалась, и здоровье казалось крепким. Эх... чего уж тут думать, сердечный приступ? Или ещё что-то столь же неожиданное, когда совсем не ждёшь.

Почувствовав, как разбух нос, спешно тёрла рекой текущие слёзы, посмотрела на луковицу и беззлобно прошептала:

- Это из-за тебя я тут устроила самый настоящий водоразлив. Берегись у меня, сейчас накрошу на сотни мелких кусочков.

Обещание осуществила в полной мере: лук нарезала чуть ли не в крошку, к нему отправилась ярко-оранжевая морковь и зелёный сладкий перец. Всё пассировала на чуть подкопчённом сале.

Мысли вернулись в суровую реальность. Мадам, хоть и восхитилась моими кулинарными талантами, всё же не предложила у неё остаться, а я была бы не против оставшееся время провести в тепле, как говорится, у печки, готовя разные известные мне блюда.

Сильвия оказалась весьма наблюдательной, очень проницательной и умной женщиной. Она точно подозревала, что я храню некую тайну и этот её интерес к моей личности я отчётливо видела в её пронзительных зелёных глазах: леди Бернар испытывала нешуточное желание докопаться до истины. Возможно, именно это и сподвигнет мадам оставить меня подле себя.

***

Интерлюдия

Лео Хейли всю свою жизнь шёл к желаемому не оглядываясь ни на кого, часто выбирая наиболее действенные методы, среди которых, чаще всего, были не самые честные, а если быть откровенным до конца - грязные, подлые и жестокие.

Решение Луизы не преследовать Джейн ему категорически не понравилось, но давить на вздорную бабёнку, которую он пока терпел из-за сложившихся обстоятельств, не стал. Просто отправил прикормленных гвардейцев по ещё не остывшему следу, снабдив тех неплохим портретом малышки ла Асолье. Отчего-то поверенный был убеждён, что кто-то да видел Джейн, обязательно её приметил - одинокую, испуганную. Лео даже допускал, что девчонка додумалась переодеться в мужскую одежду, поскольку так путешествовать безопаснее.

Наследница должна быть найдена и устранена! Лео не любил неожиданностей - ему вовсе не хотелось, чтобы однажды Джейн заявилась на порог его дома и забрала всё то, что он давно считал своим! Не бывать такому! Поэтому стоило позаботиться о своём благополучии уже сейчас.

18. Глава 18

Карета была рассчитана только на мадам Бернар. Нам бы тоже там хватило места, но женщина любила комфорт во всём, посему вместо привычных лавок в экипаж была буквально вмонтирована широкая лежанка: чтобы и поспать можно было, не вставая, и перекусить полулёжа.