– Значит, игра.
– Совершенно верно. Полагаю, ничего лучше нам не придумать. Вы согласны?
– Мы должны предложить содействие, – сказал Джаспер. – Нам следует потребовать, чтобы жители также приняли участие в акции.
– Естественно, – кивнул Джейкоб. – Наш друг ничего другого от нас и не ждет. Мы сформулируем инструкции и сообщим о репрессивных мерах.
– И наши парни должны находиться рядом. Всем следует быть настороже. Мы должны внести свой вклад.
– Естественно, – повторил Джейкоб. – Так вы согласны?
Все довольно долго молчали.
– Да, – наконец заявил Джаспер.
– Я тоже, – сказал Джонас.
Джейкоб Дункан кивнул и опустил руки.
– Большинство, – подвел он итог. – Теперь я могу вздохнуть с облегчением. Потому что два часа назад я взял на себя смелость и позвонил нашему другу. «Кукурузники» вышли на охоту совместно с его парнями.
– Я хочу быть там, – вмешался Сет. – Когда незнакомец получит свое.
Глава 15
Ричер не удивился бы, если бы увидел сколоченный из сырых и гнилых досок дом, как на фотографии района пылевых бурь, но женщина довезла его по длинной, усыпанной гравием дорожке до аккуратного двухэтажного дома, стоявшего в углу участка в тысячу акров, и припарковала машину рядом с полуразвалившимися амбарами и сараями. Ричер слышал, как квохчут куры в курятнике, и уловил запах свиней.
– Простите меня за прямоту, но сколько вы намерены мне заплатить? – спросила женщина.
Ричер улыбнулся.
– Вы хотите знать, сколько еды вам следует приготовить?
– Что-то вроде того.
– Цена моего завтрака к западу от Миссисипи составляет около пятнадцати долларов вместе с чаевыми.
Женщина улыбнулась – удивленно и удовлетворенно.
– Это хорошие деньги, – сказала она. – Стоимость двух часов работы. Получается что-то вроде девятидневной рабочей недели.
– Ну, не все тут чистая выгода, – заметил Ричер. – Не забывайте, я голоден.
Она пригласила его войти через заднюю дверь. Примерно такой же дом был у Сета Дункана – до того, как он сделал у себя дорогой ремонт. Низкие потолки, узкие панели волнистого стекла в окнах, неровный пол под ногами – все вместе выглядело старым и давно вышедшим из моды, но чистым и аккуратным, за домом явно старательно ухаживали в течение предыдущих ста лет. Кухня была безупречной. Однако Ричер обратил внимание на то, что плита холодная.
– Вы еще не завтракали? – спросил Ричер.
– Я не ем, – ответила женщина. – Во всяком случае, не завтракаю.
– Вы на диете? – спросил Ричер.
Женщина не ответила, и Ричер почувствовал себя глупо.
– Я вас угощаю, – сказал он. – Тридцать долларов. Давайте вместе получим удовольствие.
– Мне не нужна благотворительность.
– При чем тут благотворительность? Я отвечаю услугой на услугу, не более того. Вы ведь рисковали, когда привезли меня сюда.
– А я стараюсь вести себя вежливо.
– И я тоже, – сказал Ричер. – Так что либо соглашайтесь, либо я ухожу.
– Я согласна, – сказала женщина.
– Как вас зовут? – спросил Ричер. – Как правило, когда я завтракаю с дамой, сначала я должен узнать ее имя.
– Дороти.
– Приятно познакомиться, Дороти. Вы замужем?
– Была. Теперь уже нет.
– Вам известно мое имя?
– Вас зовут Джек Ричер. Нам об этом сообщили.
– Я представился жене доктора.
– Она рассказала Дунканам. И не нужно ее винить. Это происходит автоматически. Она старается расплатиться с долгами, как и все мы.
– А что она им должна?
– Двадцать пять лет назад она меня поддержала.
Роберто Кассано и Анджело Манчини ехали на север во взятой напрокат «Импале». Они остановились в отеле «Марриотт», единственном в расположенном посреди пустых бесконечных пространств городке с несколькими улицами. Они уже научились следить за количеством бензина в баке. Что ж, это Небраска. Теперь они знали, что следует заливать полный бак на каждой попавшейся на пути бензоколонке, потому что следующая может оказаться через миллион миль.