Вагнер покраснел. Но смех фрау Виртен, заполнивший комнату, был добродушный и одобрительный. Она протиснулась вперед и ткнула в лежащего без сознания ученого костлявым пальцем.
– Выходит, он умрет?
Последовала спокойная улыбка, которая плавно перешла в печаль, а затем доктор поднялся и тяжело вздохнул:
– Не стану лгать, – промолвил доктор Шнобель. – Сепсиса нету, и потому надежда есть. Кроме того, нет гнойничков, язв или жидкостных выделений. Будь магистр Фауст торговцем, монахом или даже придворным, я бы сказал: «Оставьте его в покое! Пусть спит, а природа сделает свое дело». Но ваш жилец, увы, человек образованный и, как следствие, одарен богатым воображением и способностями, а это заставляет его, терзаясь умозрительными химерами, ужасающими видениями, вести себя бунтарски, не так, как все. Я же фактически тружусь над систематикой таких отклонений, желая свести их в инструкцию и напечатать буклет (мне следует заказать еще ксилографии; расходы будут ужасающе чрезмерны, однако они необходимы, если я хочу донести свою книгу до масс), содержащий описания мрачных и знаменитых болезней рассудка, – и все это под общим названием «Безумие ученых». – Он смотрел все более мечтательно. – Какое же название дать недугу Фауста? «Безумие от магии» или, быть может, «безумие от алхимии»?
Возмущенный Вагнер схватил доктора за руку – фрау Виртен обомлела, увидев это, – и, упав на колени, умоляюще закричал:
– Сударь! Конечно же, это предварительное мнение. Я не могу признать, что магистр безумен, особенно ввиду того, что он впал в беспамятство; в лихорадке любой человек наболтает чего угодно, это самое обычное дело! Подумайте о том, что ваш пациент имеет высокую репутацию! Умоляю вас, займитесь его лечением.
Доктор Шнобель приступил к хорошо знакомому ему делу. Он снова профессионально вздохнул.
– Это будет нелегко, поистине нелегко.
Он засучил рукава, словно буквально готовился пойти врукопашную с силами жизни и смерти, распоряжавшимися судьбой его пациента. Потом доктор открыл саквояж и вытащил два матерчатых мешочка с деревянными патрубками, напоминающими небольшие шланги, несколько бумажных пакетиков с лекарствами – таблетками и порошками – и флакон с пиявками. В кожаном мешочке, прикрепленном к поясу, он выбрал самое острое из многочисленных лезвий.
– Мне понадобится ванночка, а если есть, то две. Три было бы еще лучше.
– У позвоночных гормоны производятся в специальных органах – в надпочечной коре, яичках, яичниках и плаценте.
Возвратившись в комнату, держа в каждой руке по ванночке (третью фрау Виртен несла над головой), Вагнер произнес:
– Простите мое любопытство, сударь, но не могли бы вы сказать, какие именно процедуры собираетесь сделать, прежде чем совершать их? Нет, я не ставлю под сомнение ваши способности! – поспешил заверить он. – Но магистр имеет свои воззрения на некоторые аспекты искусства врачевания.
Фрау Виртен выглядела рассерженной, но не проронила ни слова.
– Стереоизомерность – важная особенность не только для углеводов, но для всех соединений, у которых возможны стереоизомеры.
Доктор Шнобель наклонился, чтобы понюхать у Фауста веки и складки в уголках глаз.
– Этому человеку двадцать девять лет, я прав?
– Да, где-то около тридцати.
– Двадцать девять, – твердо произнес Шнобель. – Его Сатурн находится в третьем декане Водолея. – Глядя искоса, он, шевеля губами, проделал какие-то подсчеты. – Нет, не совсем тридцать. – Затем он непосредственно обратился к Вагнеру. – Мой подход – сама ортодоксальность. Тело – это микрокосм, субъект законов роста и разложения. Нечто очень похожее происходит и с макрокосмом, то есть с цельным единым организмом, который также существует в собственном мирке, независимом и саморегулирующемся. Именно поэтому течение болезни в каждом отдельном случае имеет свои особенности.