Джек опять жалобно пискнул.

– Точно? Ты уверен? – Учитель схватил бинокль и стал разглядывать корзинку. – Нет, – заключил он через некоторое время, – данная корзина совершенно неподвижна. – Он снова повернулся к классу и потёр руки. – Ну что ж, пора сделать перекличку.

– Трякх!

– Мистер Дуппень! – Рубелла Мамба размахивала рукой так, что жёлтый бант у неё на голове качался из стороны в сторону. – Корзинка только что кашляла!

– Гм… Должно быть, магнитная аномалия.

– Только не магниты! – взвыл маленький мальчик и залез под парту.

– Не надо волноваться, Тимми Трусс. Всё будет в порядке, ведь я сам – лично! – возьмусь за дело.

Мистер Дуппень плюхнулся на колени и приложил ухо к полу.

Джек поджал пальцы на ногах и затаил дыхание.

«Пабло, помалкивай, пожа-а-алуйста».

– ТРЯ-Я-Я-Я-Я-ЯК!

Мистер Дуппень тут же подскочил, сунул в рот свисток и пронзительно свистнул: Ту-у-у-у! И зашагал туда-сюда.

– Не поддавайтесь панике! – Ту-у-у! Ту-у-у! – Вам нечего бояться. Это просто пара-тройка блуждающих частиц. – Ту-у-у-у! Ту-у-у! Ту-у-у!

БОМ!

С потолка посыпалась побелка.

– Боже мой! – воскликнул мистер Дуппень, отряхивая пиджак. – Уже собрание? Ну, ребята, вы знаете, что делать. Задвиньте стулья и следуйте в зал: спокойно и организованно.

Все встали. И тут же ничуть не организованно вылетели за дверь и помчались по коридору. Джек посмотрел им вслед, а потом закрыл глаза и досчитал до десяти. Он надеялся, что за это время сердце перестанет так бешено колотиться.

Глава 7

– Коко, постой!

– Рехнулся? Некогда! Если опоздаем на собрание, Инней нас убьёт.

– А как же Пабло? Мы ведь не бросим его здесь, под корзиной! Он может пораниться.

– Да ничего с ним не будет. Что ты так переживаешь? – Коко решительно направилась к двери.

– ТРЯ-Я-Я-Я-Я! – завопила корзина и с разбега врезалась в стенд с поделками из природных материалов.

– О-о! – Джек кинулся к Пабло. Сбросил корзину и склонился над ним. – Ты живой?

Пингвин взъерошился, его глазки-бусинки прищурились.

– Коко, мне кажется, он на меня сердится. Посмотри, у него какое-то странное выражение.

– Хр-р-рф! – Пабло вытянул шею, покосился на кроссовок Джека и с размаху долбанул его клювом.

– О-о-о-о! Ай! А-а-а-а-а! – Джек схватился за ногу и запрыгал по классу, а Пабло поковылял к парте Рубеллы.

«Нет-нет-нет!» Пингвин сунул голову в девчачий рюкзачок, застучал клювом: тюк-тюк-тюк – и во все стороны полетели брызги малинового йогурта.

– Хм… пожалуй, ты прав, – пробормотала Коко. – Лучше взять его с собой. Сядем сзади, никто ничего и не заметит. – Она высунула голову в коридор и скомандовала: – Хватай его и идём.

Джек метнулся к пингвину, поймал и прижал к себе.

Пабло вырывался, бил крыльями и щипался клювом.

– ТРЯ-Я-Я-Я!

– Подожди! – крикнул Джек Коко. Сунул пингвина под футболку и выбежал в коридор.

* * *

– Опаздываете!

Скрестив руки на груди и нетерпеливо постукивая носком туфли, мисс Инней стояла на сцене в дальнем конце зала, где уже собралась вся школа: учителя сидели впереди на стульях, а дети сзади на полу.

– Иди давай, – прошипела Коко. – И веди себя естественно.

«Естественно? – подумал Джек. – Это со злющим-то психически неуравновешенным пингвином под футболкой?!»

– Мисс Макбин, значит, – сказала директриса. – Ну, это неудивительно. Если ты до сих пор не умеешь определять время по часам, сядь вон туда, к малышам! – И она ткнула фиолетовым ногтем в сторону первых рядов. – И кто это там с тобой?

Джек ковылял по залу, придерживая пингвина под футболкой, и на него смотрели тысячи глаз.

– А-а-а-а, новенький, – просияла мисс Инней и похлопала по пустому стулу на сцене. – Поднимайся сюда, сядешь рядом со мной.