– Как тебя зовут, детка? – Орлеан присел рядом и ласково улыбнулся ей, стараясь добиться хоть какого-то доверия. На самом же деле в его голове творился хаос. Он был готов поклясться, что уже видел ее… но где?
Альбиноска лишь сильнее захлопала ресницами, переводя чистый взгляд на Орлеана, и прижалась к Делайле, сама того не замечая. Бертран и Файер переглянулись.
– Ты потерялась? – попробовала догадаться Делла и угодила в точку, получив в ответ кивок.
Ребята вновь переглянулись и одновременно встали. Орлеан снял куртку, порвал рукав рубахи, что была под низом, и наклонился к разодранной коленке девочки, чтобы перевязать ее. Девочка дернулась, однако осталась стоять на месте.
– Твои родители здесь? Они придут за тобой?
Снова короткий кивок. У Делайлы складывалось такое ощущение, будто их новая знакомая не умела говорить. Но, скорее всего, ее просто учили не разговаривать с незнакомцами. И несмотря на положительный ответ о родителях, оставлять ее одну совсем не хотелось. Тогда Делайла, нисколько не надеясь на согласие, задала другой вопрос:
– Давай мы с тобой поищем их?
К удивлению обоих, девочка тут же ухватилась за руку Делайлы. Та даже улыбнулась и, обрадованная, что сможет в своей жизни помочь хоть кому-то, потянула ребенка на аттракционы, совсем позабыв о своей начальной цели. Да как же тут не забудешься, когда поначалу несчастный человек вдруг начинает заливаться радостным, искренним смехом, всего-то катаясь на карусели? Подумать только: какой восторг охватывал сейчас девчушку, которая до сего момента наверняка и не подозревала, как это – быть свободным от всех забот, громко смеяться просто так, потому что на душе легко; каково это – освободиться от трудностей жизни и почувствовать себя счастливой хотя бы на миг…
– Мои родители там! – воскликнула девочка, указав пальчиком на молодую пару вдали.
Не прошло и пяти секунд, как она уже маячила вдалеке, превращаясь в мизерную точку, но и та вскоре исчезла с горизонта.
– Вот тебе и большое человеческое спасибо, – невесело хохотнул Орлеан.
– Прекрати, – грустно отозвалась Делайла, не сводя глаз с того места, где только что испарилась новая знакомая. – Ей сегодня такое пришлось пережить… тем более вспомни: она же такая маленькая! На ее месте я бы тоже побежала к родителям, не разбирая дороги. Но знаешь, Орлеан, плохое у меня предчувствие…
Орлеан положил руку на плечо Делайлы и ободряюще улыбнулся.
– Не волнуйся так. День сегодня просто не очень хороший. Пойдем домой, я провожу тебя.
Делайла обеспокоенно и неуверенно поглядела сначала на него, а затем вновь на опустевший парк и грустно поплелась в сторону дома. Орлеан не решался ничего сказать, шагая позади. Встреча с альбиноской, казалось, выбила его из колеи и заставила глубоко задуматься о чем-то.
Когда ребята уже подходили к дому, дверь распахнулась, и перед ними предстала куда-то собравшаяся уходить миссис Бертран. Но стоило ей увидеть Орлеана, как лицо Салли озарилось полуулыбкой и приняло загадочное выражение. Делайла, не совсем понимая реакцию матери, нахмурилась и сделала шажок назад. Что бы это значило?
– Делайла, – миссис Бертран с хитрой улыбкой уставилась на дочь, тон звучал очень лукаво, – не познакомишь ли меня с молодым человеком?
– Конечно, мам, – устало выдохнула Делла, прекрасно понимая, чего же ее родительница успела напридумать. – Это Орлеан Файер, мой новый… друг.
Делайла пока не знала, можно ли называть Орлеана другом, потому замялась, отвечая на вопрос матери. Однако Орлеан, похоже, не был против. Ведь только что появившаяся улыбка на его лице не могла означать, что он не доволен?