Рен вскинул брови.
— Я думал, ты так старалась ради братишки.
— Братишка, – горько усмехнулась я. – Этот братишка своим появлением на свет окончательно испортил мне жизнь.
— Ты так думаешь? – Рен постучал пальцами по столу. – А ведь можно взглянуть иначе. Из-за его появления ты столько работала и так старалась получить образование и хорошую профессию, чтобы тот кошмар снова не повторился. Ты преуспела, и теперь у тебя есть всё, что тебе нужно. Ну, или почти всё.
— Пока что, – тихо проговорила я.
— Шелли, – Рен поймал пальцами мой подбородок и посмотрел мне в глаза. – Послушай меня внимательно. Мы уже говорили об этом, но я хочу, чтобы ты подумала ещё раз. Ты можешь выйти замуж за меня, оформить меня как их отца, и тогда никто никогда и ни при каких условиях не заберёт у тебя детей. Все условия будут выполнены. Дело ведь только в этом?
Я неуверенно кивнула, но с сомнением отвела взгляд.
— Да, но ведь всё равно всплывёт, что я обошла правило Случайного Дракона. Я не была замужем, когда пришла в родильный дом.
— Ты ведь тогда уже вписала меня как своего мужа.
— Но ты им не был. Это обман.
— А мы скажем, что мы были женаты по законам Горного Алабастра, а в Шазаме зарегистрировали брак только сейчас. Разведём руками и скажем: ой, не знали! Простите-извините!
— Как у тебя всё легко, – улыбнулась я, но потом улыбка моя померкла. – Спасибо тебе, Рен. Я подумаю. Правда.
— Надо было сделать это уже тогда. Всего лишь фиктиивный брак. Чем бы он тебе помешал?
— Я не хотела портить нашу дружбу, – тихо ответила я.
Мой взгляд был прикован к танцующему огоньку внутри керосиновой лампы, а мысли снова унесли меня далеко в прошлое.
11. Глава 4.1
Работа в моём отделе вовсю кипела уже к тому моменту, как я влетела в кабинет. С памятных событий прошла неделя бурной подготовки к реализации проекта, и ребята собрались почти полным составом, несмотря на то, что рабочий день должен был начаться только через пятнадцать минут. Они вовсю корпели над официальными письмами и ставили последние печати и подписи на документах, которые мы должны были забрать с собой. Девочки-художницы дорабатывали наброски с изображением усадьбы со всех сторон, её территории и внутренних помещений. Марго бегала между ними и комментировала всё, что делали её подопечные.
— Есть какие-нибудь новости? – спросила я, снимая шапку и шарф на ходу.
— Джейд Ассандр подписал финансирование, – доложила Майя. – Он заходил минут пять назад, вы немного разминулись.
— Он уже здесь? – спросила я. – Отлично. Брейн, ты справлялся насчёт транспорта до усадьбы Рэя?
— Так точно, – Брейн поднял над собой бумаги с отпечатанными на них билетами. – До Стендона, ближайшего города, можно добраться на поезде, а дальше на санях. Дорога заметена, иначе не добраться.
— Ты уже купил билеты? – удивилась я. – Когда только успел?
— Мне Ассандр дал окончательный список тех, кто едет на объект, так что я вчера вечером, прежде чем идти домой, зашёл на вокзал.
Я подошла к столу Брейна и, взяв в руки билеты, стала их перебирать. Билеты были именными, и среди прочих я с удивлением заметила имя “Эридан Ассандр”.
— Директор тоже едет? – спросила я и перелистнула следующий билет. – И кто такой Виктор Гремальд?
— В душе не знаю, – развёл руками Брейн, принимая листы обратно. – Мне просто дали список имён, на которые необходимо купить билеты. Кстати, поезд отходит уже сегодня.
— Как сегодня?! – ахнула я. – А остальные в курсе?
— Вы сегодня пришли последней.
Я сжала зубы и, подняв взгляд к потолку, мысленно выругалась. Не опоздала ведь, пришла раньше, чем должен был начаться рабочий день, но при этом – последней. Поди ещё и директор, который уходил последним, уже явился на работу, как самый ответственный трудоголик. Повесив на вешалку шубу и тёплую, отороченную мехом накидку, я твёрдым шагом направилась прямо к кабинету директора. Мои шаги гулко отзывались в длинных, но уже не пустых коридорах. Повсюду горел свет, слышались голоса. Ланс выскочил из своего кабинета, изрядно потрёпанный.