– Записывай.
Глава шестая. Варя
Спринтерские забеги никогда не были в списке моих любимых занятий. Ничего не изменилось и сейчас, когда мой вес увеличился килограмм на сто, судя по ощущениям, а спереди вырос живот, из-за огромных размеров которого я даже собственные ноги рассмотреть не могу.
Я убегаю только на полтора этажа ниже, останавливаюсь в пролёте между этажами и опускаюсь прямо на ступеньки, запоздало задавшись вопросом, как же я потом вставать буду. У меня сбилось дыхание и сердце стучит, как ненормальное, а из всех желаний только одно: лечь прямо здесь и не шевелиться несколько часов.
Но, естественно, такой роскоши я себе позволить не могу. Поэтому уже через несколько минут с трудом поднимаюсь на ноги и спускаюсь до ближайшего этажа, где сажусь в лифт и еду в одиночестве в самый низ.
А вот там меня ждёт неприятный сюрприз: мужчина в чёрном костюме, как в фильмах про крутых парней, что стоит рядом с охранником и идёт навстречу, стоит мне выйти из лифта.
– Варвара Михайловна, мне приказано отвезти вас домой, – спокойно говорит он, глядя куда-то поверх моей головы.
То, что этот мужчина с короткими светлыми волосами из людей Минина, я даже не сомневаюсь.
– Спасибо, я в состоянии добраться до собственного дома самостоятельно, – чеканю я бесстрашно.
Мужчина никак не реагирует на мои слова, но пристраивается сзади, едва я начинаю двигаться в сторону выхода. Охранник смотрит на меня со смесью удивления и почему-то укора.
На улице я собираюсь просто повернуть и пойти туда, куда нужно мне – в самом деле, не будет же этот мужик среди бела дня хватать беременную женщину и запихивать в машину? Я и закричать могу.
Но всё оказывается куда печальнее. На улице меня встречает самый настоящий живой коридор из одетых в чёрные деловые костюмы мужчин. Даже если бы я захотела, пробиться сквозь них нет никакой возможности, только идти вперёд, в уже кем-то открытый огромный чёрный внедорожник.
Вместо этого я разворачиваюсь, намереваясь выйти через чёрный ход, который просто обязан быть в этом здании, и натыкаюсь на того самого мужчину, что от самого лифта шёл за мной.
Никто из них не говорит ничего, но это и так очевидно: выбора у меня нет.
– А если я позвоню в полицию? – Свожу я брови у переносицы.
Всё это мне совершенно не нравится. Тревожно зашевелившимся детям – тоже. Приходится торопливо расстегнуть куртку и прижать руку к животу, чтобы хоть немного успокоить их.
Этот жест самым неожиданным образом вызывает бурную реакцию.
– Звони шефу, – велит мужчина передо мной кому-то слева, затем резко приближается и спрашивает уже у меня: – Скорую? На нашей машине будет быстрее, мы отвезём вас в лучшую клинику. Вы в состоянии дойти или вас понести?
– Вы, – у меня натурально нет слов, – успокойтесь, пожалуйста. Дети просто толкаются.
Под всеми этими внимательными взглядами совершенно незнакомых мне мужчин я чувствую себя крайне странно и неуютно. А ещё почему-то глупо, хотя сглупили сейчас именно они, а не я.
В повисшей тяжёлой тишине отчётливо слышно:
– Нет, Егор Денисович, кажется, всё в порядке.
Я невольно поворачиваю голову и смотрю на мужчину с небольшим шрамом над левой бровью, а потом делаю шаг, протягиваю руку и без проблем забираю телефон, который он сам мне и отдаёт.
Прижимаю к уху, но почему-то молчу. Я слишком удивлена от всего происходяшего, чтобы вымолвить хоть слово.
– Варь? – И как только догадался, что это я?
– Минин, – голос хрипит, когда зову его по имени, – ты что тут устроил?
– Я не позволю тебе, матери наших детей, таскаться по городу, – говорит он невероятно серьёзно. – Что, если тебе станет плохо?