Женщина взмахнула рукой, и мгновенно мои руки и плечи освободились. Я застонал, чувствуя, как расслабляются мышцы.

– Перенастроить комнату согласно вашим предпочтениям, мисс Джигма? – спросил Дэвид.

– Нет, и заглуши внешнюю корреспонденцию. Пожалуйста, взаимодействуй непосредственно с моим ИИ. Он сообщит тебе, что делать дальше.

– Понято. Удачной беседы!

Пема Джигма села и поправила свой свободный жакет в зеленую точечку и юбку длиной до щиколоток. Ее костюм опасно приближался к тому, что Сильвия назвала бы «Джеймс Бонд-негодяй».

Сильвия. В Коста-Рике. Не забывай о приоритетах, Джоэль.

– Что это было? – спросил я, оглядываясь, как будто мог увидеть миллионы невидимых хулиганов, которые взяли меня в плен и вырубили.

– Наноохрана. («Я же говорил», – сказал Заки.) Они набросились на вас, когда вы вошли в здание и вас не удалось идентифицировать через коммы.

Поняв, что снова могу двигаться, я изменил неудобную позу. Кресло немедленно откликнулось, убрало подлокотники и поясничную поддержку. Я встал, чтобы размять затекшие мышцы, но Пема шлепнула ладонью по столу для совещаний.

– Сядьте и держите руки за спиной. Никто не должен знать, что вы свободны.

Высокие скулы придавали ее поведению властность.

Я сделал, как она велела. Кресло сразу восстановило прежнюю форму.

– Извините, что прикрикнула, но у нас очень мало времени, – более сдержанно сказала Пема. – Я здесь, чтобы помочь вам. Понимаете?

– Сильвия? Она…

– Никаких вопросов. Никаких длинных ответов. И никаких глупых шуток. Понятно?

Я кивнул. Откуда эта женщина так хорошо меня знает?

– Хорошо. В ТЦ «Гринвич» вы встретили человека по имени Уильям Таравал, верно?

– Не лично, но… – Она бросила на меня яростный взгляд. – Да.

– Хорошо. Через несколько минут этот человек войдет вон в ту дверь и подключит к коммам женщину по имени Корина Шейфер.

– Ту самую Корину Шейфер? Исполнительного директора «Международного транспорта» Корину Шейфер?

– Ее самую. Они с Биллом Таравалом расскажут вам кое-что такое, что вам трудно будет принять. – Ее взгляд слегка смягчился. – После этого они попросят вас принять невозможное решение. Сделать невозможный выбор.

– Что я должен буду решить? Какой выбор? О чем вы говорите?

– Я сказала, никаких вопросов! – Она спохватилась. – Я здесь не для того, чтобы объяснять вам, что делать. Я просто хочу дать вам возможность выбрать. Свобода воли ничего не значит, Джоэль, если у вас нет истинного выбора.

О чем она говорит?

– Послушайте, мадам. Я ничего не стану делать, пока не узнаю, что с моей женой все в порядке. Ее зовут Сильвия Байрам, и она здесь работает…

Пема махнула рукой.

– Ваша жена жива. Я разговаривала с ней меньше десяти минут назад. – Я обмяк в кресле, но женщина не дала мне времени обдумать услышанное и продолжила: – В порядке ли она – совсем другой вопрос. Но сейчас вы должны о ней забыть, Джоэль. Теперь речь о вас. Я даю вам возможность сделать выбор и отказаться. Однако я хочу, чтобы вы обдумали все, что они вам скажут, потому что доводы очень весомые.

– Какие доводы? О чем вы…

– Пожалуйста, тише!

– Это насилие! Я начинаю психовать, потому что ничего не понимаю!

Она закрыла глаза и вздохнула, как раздраженный родитель особенно тупого младенца. Но когда посмотрела на меня, я увидел в ее глазах слезы.

– «Почему» разъяснится очень скоро. Но они попросят вас зачиститься.

– Зачиститься? Что… что это значит?

– Я понимаю, это трудно, но ваша ситуация… – она посмотрела на свои руки, потом снова на меня, – уникальна. Очень важно для нас обоих, чтобы вы помнили об этом, когда впервые встретитесь с Кориной. Она очень умна и проницательна. Кто знает, если вы поведете себя правильно, она может даже решить помочь вам.