Подтянув под себя ноги, Лиза села и посмотрела на дурацкие каблуки, из-за которых упала. Обувь была целой, но ее лодыжка сильно болела.

– Думаю, да.

Перевернув руки, она посмотрела на ссадины на ладонях, которые получила при падении. Феликс взял одну из ее рук и осмотрел ее.

– Я в порядке, – Лиза отдернула руку и потерла ладони друг о друга, сбивая песок, въевшийся в кожу.

Феликс протянул руки Лизе.

– Позволь мне помочь тебе.

Она посмотрела на него на мгновение и задумалась. Ссадины ее не беспокоили, но вот боль в лодыжке беспокоила. Лиза ахнула, перенеся вес на пострадавшую ногу. Она пошатнулась, так как нога отказалась принять нагрузку. Феликс прижал ее к себе, чтобы она снова не упала.

– Кажется, я повредила лодыжку, – призналась Лиза, глядя на упрямую часть тела.

Феликс усмехнулся, соглашаясь.

– Давай я понесу тебя, – сказал он, поднимая ее на руки. – Так куда идти? – спросил он, поднимаясь по ступенькам к входу.

Лизе пришлось объяснить Феликсу, как добраться до своей квартиры на четвертом этаже. Она крепко держала его, пока он нес ее вверх по лестнице.

– Тебе действительно не нужно этого делать, – тихо сказала Лиза, смущенная тем, какой неуклюжей она оказалась.

Феликс крепче сжал ее, сворачивая в коридор.

– Я не мог просто оставить тебя лежать на улице, – дразнил он.

– Я не это имею в виду, – Лиза фыркнула вместе с ним. – Я могла бы сама дойти.

Она была уверена, что если бы избавилась от дурацких каблуков, то лодыжка бы так не страдала при ходьбе.

– Лучше не нагружать ее, – сказал Феликс.

Дразнящий тон исчез из его голоса. Он улыбнулся, чтобы смягчить свои слова. – Кроме того, почему я должен упускать шанс для этого?

Снова сжав ее, он усмехнулся удивленному вздоху, вырвавшемуся у нее.

– Спасибо, – сказала Лиза, вытаскивая ключи и ожидая, что Феликс опустит ее.

Она была потрясена, когда рука, поддерживающая ее ноги, изогнулась и неожиданно вырвала кусочки металла из ее пальцев.

– Эй! – вскрикнула Лиза, лишившись ключей.

Феликс отпер дверь, игнорируя ее протесты. Не в силах что-либо сделать, и боясь, как бы ее не уронили, Лиза просто держалась за парня своей сестры, пока он нес ее в темноту квартиры.

– Я могла бы сама это сделать, – проворчала она, извиваясь в объятиях Феликса.

Он опустил девушку так, что ее ноги коснулись пола, но не убрал свои руки полностью.

– Тебе не нужно стоять на этой лодыжке, – настойчиво сказал Феликс, помогая Лизе пройти через гостиную к дивану.

В гостиной стоял синий диван и пара кресел. Деревянный журнальный столик стоял на полу между диваном и музыкальным центром. На двух одинаковых тумбочках по обеим сторонам дивана стояли старинные хрустальные вазы.

Феликс отодвинул журнальный столик, чтобы лучше рассмотреть лодыжку Лизы. Протянув руку, Лиза включила лампу.

– О черт, – сказала она, когда мягкий свет отразился на полоске темной крови, вытекающей из дырки в ее шелковом чулке.

Она была уверена, что вывихнутая лодыжка – это единственное повреждение, которое она получила при падении.

Вытащив из кармана носовой платок, Феликс приложил его к кровоточащей ране. На мгновение он сильно надавил.

– Держи, – сказал он, передвигая руку так, чтобы Лиза могла взять платок.

Как только обе его руки освободились, Феликс снял немыслимо высокий каблук и осторожно вдавил свои длинные пальцы в сустав. Лиза зашипела от боли, когда он нажал на особенно болезненное место.

– Больно? – спросил Феликс, схватив Лиза за ногу и осторожно двигая ею.

– Да! – Лиза ахнула, когда он согнул ее внутрь.

Феликс еще немного потрогал воспаленную кожу.

– Похоже, ты ее растянула.

Он успокаивающе потер ее ногу, прежде чем встать с пола.