Эльф переходит улицу и вновь останавливается.

– Мы пришли, – он приглашает ее войти в высокий дом, напоминающий дворец.

Он окружен полями с пшеницей и другими злаковыми. В саду ласково журчат фонтаны, а цветные птицы и бабочки садятся на зеркальную воду пруда, обрамленного густой низкой зеленью. Неподалеку от дворца находится резная беседка, где было бы здорово посидеть теплым вечером за чашкой чая с интересной книгой из дедушкиного магазина.

Девушка оглядывается по сторонам, не веря в случившееся. Почему дедушка не рассказывал ей про Аркус и эльфов? Почему он скрывал от нее это прекрасно райское место, спрятавшееся за дверью его книжной лавки?

Эльза заходит внутрь. Ее встречает просторный зал с белыми стенами, украшенными золотой росписью и фресками. В этой комнате светло от солнечного света, проникающего сюда из огромных окон, что растянулись от самого потолка до пола. Посреди зала стоит круглый стол с дорогим сервизом и чаша с фруктами.

– Ты, наверное, проголодалась? – спрашивает эльф и провожает гостью к столу.

– Если честно, то я сама пока не понимаю, – улыбается Эльза.

Он пододвигает ближе фрукты и наливает чай.

– Кто все эти люди? Они, как и я, пришли сюда через дверь? – Эльза делает глоток чая и находит его вкус странным и не очень приятным.

– Это не люди. Это лонгусы. Точнее, они почти такие же, как и вы. Только живут дольше. Редко кто умирает ранее, чем ему исполнится двести лет, – эльф с хрустом откусывает красное сочное яблоко.

Эльза почти физически ощущает его вкус. Желудок предательски урчит. И девушка нарочно покашливает, чтобы заглушить его.

– Ты ведь голодна, – улыбается Велирем и вновь кусает фрукт.

– Вовсе нет, – отвечает Эльза.

– У эльфов отменный слух, – говорит Велирем и протягивает ей такое же яблоко.

Девушка берет его в руки, но решает, что съест позже, когда вернется домой. Сейчас не самое подходящее время для трапезы. Там, за дверью осталась мисс Бейкер, которая не справится без нее. А если немецкие захватчики придут и за ней?

– Мне нужно домой, – Эльза соскакивает со стула и нервно идет к выходу.

– Ты не сможешь вернуться, – останавливает ее голос Велирема. И девушка поворачивается.

Она смотрит на него, ожидая объяснений. Эльф медленно доедает яблоко, грациозно вытирает рот салфеткой и только тогда переводит взгляд на Эльзу.

– Ключ, благодаря которому ты здесь, остался с той стороны. Дверь заперта. Ты не сможешь ее открыть.

– А ты? – испуганно спрашивает она, надеясь на положительный ответ.

– Никто не сможет.

– Но… нет, это невозможно! Этого не может быть, – Эльза мотает головой и возвращается к столу, – мне нужно вернуться. В том мире осталась мисс Бейкер. Я не могу ее оставить одну. Там… война… – девушка садится обратно на стул.

Эльф встает и начинает монотонно вышагивать. Он подходит к окну и смотрит вдаль.

– Полагаю, ей придется защитить себя самой.

– Ты не понимаешь. Она стара. Она позаботилась обо мне и я должна ответить ей тем же, а не бросать вот так в лапы смерти. Ты должен мне помочь.

–Есть только один выход вернуться, – вновь говорит Эльф, – возвратить второй ключ, – он поворачивается к девушке.

– Значит, ключ не один? – прищуривается она.

– Их два. Но второй ключ был украден.

– Тогда его надо найти.

– Я знаю, где он. Все мы это знаем.

– Тогда почему не заберете его?

Эльф молчит, рассматривая картину, висящую на стене, словно видит ее впервые. Хотя на самом деле она висит здесь уже много лет. И Велирем наверняка изучил каждый ее сантиметр. Но он не может рассказать ей правду о втором ключе. Во всяком случае, сейчас.

– Мне нужно в порт, – говорит он и направляется к выходу. Его гладкие волосы шелком свисают вдоль спины, плащ колышется, а зал наполняется звонким эхом от стука его шагов.