– Погодите – вдруг сказал Ильдар.

– Я же видел, что Виктор был на втором этаже, а это первый и лестницу на второй мы уже прошли.

– Да, действительно – произнес Александр, оглядываясь.

Федор вздохнул и устало сказал:

– В конце коридора тоже есть лестница, там и поднимемся.

– А скажи Федор, почему ты так кипешишься с этим переходом? Ну останемся мы тут, как ты говоришь на месяц. Так заодно поможем тебе с хозяином управиться или дело не в мести совсем? – спросил Александр.

– И вы так и не сказали, как нам разрушить воронку времени – произнес Ильдар и с некоторым вызовом в голосе добавил:

– Кажется мне, что вы нам чего‑то не договариваете или вообще лжете.

– Да, ты прав. Я с самого начала говорил вам не правду. В части своих целей по крайней мере. Хозяину был нужен перевод этой страницы, а получить его можно было только таким образом. Впрочем, я считал, что можно было ограничиться одним историком, но всё получилось, и хозяин был прав – ответил Федор и вдруг резко достал из свертка револьвер.

Он направил его на Ильдара и мрачно произнес:

– Отдай мне перевод.

Историк медленно достал из сумки свои записи и отдал их Федору.

– Значит, это все подстроено и ты не собирался нам помогать. Всё что было от нас нужно, это перевод древней инструкции. Хорошо, поскольку ты получил свое, скажи где Виктор и отпусти нас всех в наше время – сказал Ильдар.

– Вы видимо не поняли, никто, кто посвящен в тайну воронки времени не может из нее выйти.

– Ты не можешь бросить нас здесь – сказал Александр и сделал несколько шагов навстречу Федору.

– Пройдите обратно к механизму, нужно закончить, то, что вы не доделали –, грубо сказал бородач.

Друзьям ничего не оставалось делать, как подчиниться. Пропустив историка и бизнесмена вперед, Федор пошел следом за ними. Примерно посередине коридора, Александр заметил справа от себя открытую дверь в боковую комнату. Он остановился напротив входа и сделал вид, что у него развязались шнурки на кроссовках.

– Ну что еще? – недовольно спросил бородач, ткнув дулом ему в спину.

Александр виновато посмотрел на Федора и неожиданно для последнего, схватил его за ноги и опрокинул в дверной проем. Револьвер с глухим стуком упал на пол. Стоявший рядом Ильдар, пнул ногой оружие в комнату. В этот момент, Александр быстро закрыл дверь.

– Надо ее чем‑то запереть – сказал он Ильдару.

Историк посмотрел вокруг себя и заметил лежащий на полу железный прут.

– Вот, держи – сказал он, отдавая прут Александру.

– Готово! Теперь он отсюда не скоро выберется – сказал бизнесмен, закручивая прут, вставленный в проушины для замка.

– А всё‑таки, зря ты револьвер туда закинул – добавил он.

– Почему? – спросил историк.

– Думаю, он нам мог ещё пригодиться, ну да ладно.

– Какой же я дурак, что так просто поверил этому проходимцу и не заставил его провести нас сразу к Виктору, а теперь ещё и перевод у него. И что теперь делать? – сокрушенно произнес Ильдар.

– А ты сможешь воспроизвести все настройки механизма? – неожиданно спросил Александр.

– Я полагаю, да, тем более у меня остались рукописи, которые дал мне Федор. Думаешь, у нас может получиться? – уже веселее сказал историк.

– Получится. По‑другому не может быть. Давай откроем этот переход, пока ты всё помнишь, найдем Виктора и выберемся отсюда.

Тут Александр обратил внимание на ящики, стоящие вдоль стен.

– Интересно, что в них? – и не дождавшись ответа, Тимаков попробовал открыть один, стоящий рядом с ним.

– Не получается – сказал он, стукнув ногой по крышке.

– Тяжелый какой – произнес Ильдар, попробовав отодвинуть один из ящиков от стены.

– Смотри, здесь написано «морская соль»– сказал он, присев и разглядывая надпись на этикетке.