– Я поговорю с ним, спасибо, – вечно сдержанное выражение лица Астрид просияло.

– Слушай! – оживилась Лидия. – А поехали с нами в Хамукар!

– Куда?

– Ну Хамукар – город в Древней Месопотамии, – Лидия недоумённо посмотрела на Астрид. – Ты, наверное, забыла.

– Нет, я знаю, что это за город, просто он же так далеко.

Лидия хитро улыбнулась и прищурилась:

– Боишься? Не бойся. Они куда только не ездят. Недавно группа вернулась из Монголии, где проработала без малого полгода. А что делать? Сама знаешь, приехать – полбеды, надо ещё набраться терпения, стиснуть зубы и не дать себя искусать местным гадам. О насекомых вообще молчу. Под вечер и ночами от них спасу нет.

Астрид задумчиво моргнула и уставилась перед собой. Вот оно, одно из немногих преимуществ жизни на севере – никаких тебе гадов. Только медведи, олени и волки. Но с ними ясно – просто не ходи туда, где можешь встретить дикого зверя, а вот со змеями и скорпионами, которые прячутся в песке, так легко не разобраться. Астрид вздрогнула от неожиданности, когда ей на плечо легла рука Лидии.

– Прости, что напугала, – проговорила она, виновато поджав губы. – Но поверь, когда твоя группа после долгих дней поисков найдёт что-то ценное, ты забудешь обо всех неприятностях. Это непередаваемое и ни с чем не сравнимое ощущение.

Девушка мечтательно улыбнулась. Заразившись её энтузиазмом, Астрид воспрянула духом, с ещё большим нетерпением поглядывая вглубь коридора, откуда должен был вернуться дядюшка. Он будто бы почувствовал её состояние, и вскоре звук шагов нарушил тишину. Девушки разом поднялись, приветствуя профессора.

– Мисс Котияр, добрый день, – поздоровался он с Лидией. – Спасибо, что не дали моей племяннице заскучать. Как поживаете?

– Всё хорошо, профессор. Готовимся к экспедиции в Хамукар, – она подмигнула Астрид, встревожив своим заявлением старика настолько, что он поспешил поскорее увести племянницу. Неприятное ожидание профессора оправдалось. Как только они покинули здание университета, Астрид взмолилась:

– Дядюшка, пустите меня с ними, прошу! Я тоже хочу поехать в Хамукар!

– Нет, Астрид, это не обсуждается, – заявил Джером непривычно строгим голосом.

– Но почему? Лидия такой же слушатель, как я, но она уже побывала в нескольких экспедициях. Почему мне нельзя?

Джером остановился и взяв её за руку, проговорил:

– Потому что там опасно, Астрид. Слишком опасно для неподготовленного человека, тем более такого, как ты.

– А что не так со мной? – возмутилась девушка. В этой пылкой горячности она была сама на себя непохожа. – Лидия рассказала мне о насекомых и прочих неприятностях. Как-нибудь справлюсь.

– Нет, Астрид, нет! – вскричал профессор. – Лидия сама не знает всего. Она ещё не выезжала за пределы Франции и не бывала в тех местах, где царят совсем другие правила. Тебя могут украсть и выставить на продажу на невольничьем рынке. Ты будешь стоять там абсолютно голая, и тебя будет осматривать и щупать как скотину всякий, кто захочет тебя купить. А когда купит, – старик запнулся и в волнении прижал руку ко лбу. – Просто поверь мне и прошу, давай не будем больше это обсуждать. Когда соберётся экспедиция в Италию или Грецию, то ради бога, езжай, но о большем не проси.

Не дожидаясь ответа, он зашагал к экипажу. Астрид сконфуженно семенила следом.

– Дядюшка, – обратилась она к нему, спустя тягостные минуты тишины, – надо сообщить об этом Лидии. Полагаю, она не знает того, что вы мне рассказали.

– Будь Лидия моей племянницей, я бы не позволил ей ехать, но у неё довольно непростое семейное положение и никто не станет сопротивляться, если она уедет куда-нибудь надолго. А лучше навсегда.