– На наших землях не бывает долгой зимы, – послышался знакомый голос Арона, он все же решил поговорить с ними, стоя в проходе в гостиную. – Она приходит каждую ночь, – мальчик сделал маленькую паузу и посмотрел в окно. Было довольно странно наблюдать за ним. Он стоял в тени, и было видно лишь часть его лица, – кроме воскресенья. В ночь с субботы на воскресенье ночь удивительно теплая.

Арон прошел к братьям и сел на ковер в позе лотоса, поправляя плед на плечах.

– Это из-за того, что наша маленькая деревня находится со стороны айсбергов. Ближе к центру и тем более на другой стороне острова очень тепло, потому что там находится Горящее море, – Арон видел по глазам гостей, что в их головах крутится совершенно другой вопрос, а не касающийся погоды, но они молчали. Повисла гнетущая тишина.

– Почему ты сказал уходить сразу после того, как услышал имя Аглая? – тихо, шмыгая носом спросил Мэтью, решившись нарушить тишину.

– Потому что все, что связано с ним, приводит к проблемам, – Арон наклонил голову, он прекрасно знал, что они хотят услышать именно это. – Просто поймите меня, мама умерла четыре года назад, и с тех пор мы живем с отцом, выживая, как можем, нам точно не нужны проблемы, и связываться с отцом Аглая тем более. – Арон взял недалеко от камина стоящую металлическую палку, чтобы поправить дрова, пылающие в огне. – Его отец – очень влиятельный в нашем мире, он может абсолютно все и… – мальчик не закончил, он просто отвернулся к окну.

– Что такое Эйрос? Кто его отец? И какие могут быть проблемы? – засыпал вопросами Артур, будто игнорируя состояние мальчика, однако Мэтью его понял.

– Эйрос – это остров, – тихо прошептал Портманстарший. – Остров, огражденным стеной восставшего океана, скрывающий эти земли от всего остального мира.

– Откуда… – Артур в недоумении оттянул брови. – Мэтью, откуда ты это знаешь?

– Я нашел у нас дома одну занятную книгу и начал читать, там было про это, – пожал плечами молодой человек. – Жаль, что я прочитал всего несколько страниц.

– У тебя есть книга про наш остров? – в недоумении спросил Арон, пристально наблюдая за Мэтью. – И з какой вы страны? – уточнил он, продемонстрировав свои знания про Ближний мир.

– Англия, – улыбнулся Мэтью. – Мы из Лондона.

– Король Артур, королева Гвиневра и рыцари круглого стола, – широко заулыбался Арон. Он продолжал описывать одну из легенд. – Его замок до сих пор стоит в королевстве Логрес на Западных землях, сразу за Холодным океаном.

– Он существует? – расширил глаза Артур. – Камелот существует?

– А ты думал, что все это действительно просто сказки, которые записаны в талмуд вашим писателем уже больше тысячи лет назад? – Арон широко улыбнулся. – Все эти истории – правда.

Все трое смотрели на огонь, как языки пламени то нарастали, то утихали. Они пожирали бревна, которых становилось все меньше. Вот еще один обугленный кусочек отвалился и, упав, рассыпался на несколько частичек, напоминая черный, местами тлеющий красным песок.

– Это произошло на самом деле? – тихо спросил Артур. Он очень любил все истории и сказания, связанные с королем Артуром. И в своих самых скрытых и потаенных мечтах всегда хотел быть на него похожим: избранным, уважаемым, легендарным.

– В нашем мире не бывает сомнений насчет истории, – улыбнулся Арон, – ее не могут переписать или изменить, что‐то скрыть или придумать новое. – Он посмотрел в окно. – Во-первых, наш мир моложе вашего, а во‐вторых, люди у нас живут дольше, есть бессмертные, есть те, кто умеет продлевать жизнь или черпать жизненные силы из магии.

– Это потрясающие, – протянул Мэтью, – у вас не бывает исторических споров, – пошутил он легко, добро улыбнувшись.