– Ну как знаешь, – Мэтью тяжело выдохнул и развернулся, чтобы уходить, – я рассказывать ничего не буду, но уверен, что это и не потребуется, так как она сама обо всем узнает. – Мэт развел руками, лишь на несколько секунд взглянув на подростка, и поднялся по лестнице.

Артур чувствовал запах алкоголя и женских духов от своего брата, что вызывало в нем обиду: он предпочел это игре с ним, – но промолчал. Он не хотел надоедать, несмотря на постоянное желание проводить с Мэтом как можно больше времени. Подростку не хватало его компании, и как бы он ни старался, ему не удавалось заполучить брата. Все, что оставалось, – находиться в стороне.

Он взял упаковку с печеньем, два стакана и направился за графином сока к холодильнику.

– Господин Артур, ваши родители уже едут, – учтиво проговорил только что вошедший дворецкий.

– Закон подлости, – пробубнил Артур.

Он словно замер со всей едой в руках и хотел было что‐то произнести, но сначала взгляд зацепился за друга, который его не дождался и включил одиночную игру, а после послышался звук открывающейся двери. Нахмурившись, он подумал, что Мэтью, черт возьми, как всегда, оказался прав!

– Хорошо, хорошо, – развернувшись, Артур уже собрался нести все обратно на кухню, но не успел сделать и шага, как входная дверь отворилась.

На пороге показался высокий широкоплечий мужчина в строгом костюме. Черные, чуть покрытые сединой на висках волосы оттеняли серые глаза и немного смуглую кожу. Некоторое противоречие во внешность мужчины вносили лучики, затаившиеся в уголках глаз, что говорило о смешливости Портмана-старшего, но жесткие складки у губ показывали, что мужчина может быть серьезным и строгим.

За мужчиной шла красивая женщина с длинными каштановыми волосами, приблизительного того же возраста, с изящной фигурой и карими глазами. Они были наполнены добротой, и, казалось, эта женщина не способна обидеть и муху, но так ли это на самом деле – неизвестно. Внешность, как правило, обманчива.

– Артур Портман, что тут происходит? – женщина посмотрела на сына и указательный палец навела на содержимое в руках парня. – Сколько раз можно повторять? Ты когда меня начнешь слушаться, а не просто делать вид, что все понял?!

– Милая, хочешь, завтра поищем те туфли, которые мы сегодня не нашли? – попытался спасти сына мужчина, снимая с жены плащ. Мимо них прошли три человека, несшие пакеты из магазинов одежды. – Несите все в гардеробную, – дал быстрое указание мужчина и передал плащ дворецкому.

– Алекс, не надо сейчас пытаться меня успокоить!

– Хорошо-хорошо, – размеренно проговорил глава семьи, аккуратно направляя жену на второй этаж, – будет так, как хочешь, не переживай.

– Привет, пап, – проговорил Артур, поставив все на стол, – спасибо.

– Убери все это на место, и чтобы такого больше не было, не расстраивай маму, – ответил отец, положив руку на плечо Артура.

– Хорошо, пап, – почесав затылок, усмехнулся Артур и немного склонил голову, показывая, что признал свою ошибку. Впрочем, это было уже не в первый раз.

– Вот и славно, – кивнул Алекс и продолжил: – Уже поздно, провожай гостя. – После раздачи указаний сыну и дворецкому, который должен был за всем проследить, Алекс также поднялся на второй этаж по широкой лестнице.

Глубокая ночь не желала выпускать из объятий уходящий день, погружая все улицы Лондона во тьму. На небе властвовала молодая луна в гордом одиночестве. Ведь на темном покрывале не было ни облачка, ни звезды, лишь новобранка, что первый день вышла в дозор. Ее еще не яркое свечение старалось пролить свет на улицы и заглянуть в каждое окно.