Глава 8
Священный яблоневый сад раскинулся в самой сердцевине крошечного королевства белых драконов. К нему подступали деревянные постройки с широкими окнами и плоскими, местами поросшими мхом крышами. Эти просторные светлые дома, сплошь увитые вьющимися растениями, украшенные цветниками, всегда казались необычным продолжением драконьих садов. И сейчас словно увядали вместе с ними…
Силун и Лиандер подлетели к самому скромному дворцу Апельшарда – аккуратному двухэтажному особняку, лишенному какой-либо вычурности. По очереди опустились на широкую крышу, оборачиваясь людьми. Здесь, наверху, на специально обустроенной площадке белый владыка Релиан и его дети принимали гостей.
Лиандер присел на одну из скамей, аккуратно обитых плотной зеленой тканью. Силун же остался стоять, всматриваясь в розоватые облака яблочного сада. Ветер приносил оттуда благословенный запах ничем не омраченного цветения, и драконы вдыхали его полной грудью.
Минута проходила за минутой. Дежурящие внизу стражи должны были уже заметить появление гостей и доложить своим господам, но пока никто не появлялся. Наконец, перед юношами возник белый дракончик, окутанный легчайшим сиянием. Строением тела, небольшой безрогой головой и размашистыми перистыми крыльями он напоминал, скорее, удивительную птицу. Хотя тоже был покрыт чешуей – мелкой и блестящей, словно речной жемчуг. Длинный гибкий хвост с опереньем на конце, не имеющий ужасающих наростов, грациозно извивался из стороны в сторону.
Дракончик сменил облик, и перед принцами предстала девочка лет тринадцати-четырнадцати, в свободном длинном платье – жемчужно-белом, как и ее чешуя. Ее овальное личико с гармоничными, хотя и по-детски мягкими чертами дышало свежестью и чистотой. В двух светлых косах, уложенных в замысловатую прическу, каплями росы поблескивали алмазы.
– Принцесса Шелла! – Лиандер первым поприветствовал дочь владыки Релиана и сестру Тэнси.
Силун почтительно поклонился, девочка также ответила драконам вежливым полупоклоном. На ее нежных губах цвела улыбка, но в голубых глазах мелькали отблески плохо скрываемой тревоги.
– Здравствуйте, принцы, – произнесла Шелла звонким голоском. – Вы к отцу? Или к брату?
– Я хотел бы повидать владыку Релиана, – ответил Силун. – Он занят?
– Вообще-то да, – Шелла нахмурила бровки, явно пребывая в затруднительном положении, ей не хотелось нарушать законы гостеприимства. – Он сейчас в саду призрачных тюльпанов, и…
Она замялась.
Силун поспешил заверить:
– Спешки нет никакой, я, конечно же, подожду.
Он понимал – Релиан сейчас в очень странном месте. Широкая поляна поросла белыми тюльпанами, но на самом деле они – сгустки чистой энергии. Полупрозрачные, призрачно светящиеся цветы всегда вызывали легкое чувство тревоги. Словно побуждали прикоснуться к потустороннему… Многие верили, что вместе с древом-прародителем они таинственно связывают мир драконов с сутью общего мироздания. Именно там Релиан получал пророческие откровения и постигал их смысл.
А что сейчас? О чем думает владыка? На какие вопросы ищет ответ? Почему-то Силуну стало немного не по себе.
Шелла же обрадовалась.
– Ты всегда так учтив. Спасибо! Дорогие принцы, хотите, угощу вас крепким сидром? Я недавно уговорила одну из яблонь вместо цветения дать наконец плоды. Было непросто, но результат того стоил. Хотите? Да? Ведь хотите же!
– Конечно, – с милой улыбкой ответил Лиандер.
Девочка умчалась и скоро вернулась с кувшином сидра и с блестящими алыми яблоками.
– Вот, прошу. Угощайтесь!
Драконы не заставили себя упрашивать – подобного сидра и настолько больших сочных фруктов им нигде больше не подадут. И даже Силун сделал пару глотков и надкусил яблоко.