– Вы что-то знаете о береге мертвых ступней? – спросила Элизабет заинтересованных подруг, и заметив по выражению недоумения на их лицах, что они слышат об этой в первый раз девушка, продолжила, – в море Селиш, между Канадой и США с две тысячи седьмого года стали находить ступни людей в кроссовках, было найдено около двадцати стоп за двенадцать лет. Все перепугались, начали искать серийного маньяка, а оказалось все просто: утопленники дрейфовали по водам, в результате разложения ступни отделялись от тела, а кроссовок исполнял роль поплавка и нёс это на берег. Море Селиш сложный внутренний водоем, который действует как ловушка. Если что-то попадает в воду, оно может быть выброшено на берег во многих местах, но это всё ещё в пределах этого моря из-за преобладания восточных ветров, – сказала Элизабет, внимательно следя за реакцией подруг.

– Круто, но мы в другом море и кроссовка на ноге нет, – скептическим тоном заметила Джулия, показывая рукой на ступню и не понимая к чему была эта минутка случайных фактов.

– Да, но ответ может быть так же прост и лежать на поверхности, – сказала Элизабет, рассуждая о возможной связи этих двух случаев, не зря же её нейронные связи мозга связали эти два дела.

– Ответ не прост, но лежит на поверхности: нога отпилена ножовкой, – с ухмылкой сказал мужчина лет пятидесяти, подслушивающий диалог девушек. Он обвел пальцем овал в воздухе, указывая на ровный срез ступни и кости и кивнул на найденную часть тела.

– Мне нужно взять очки, – сказала Элизабет и пошла до места, где они расположились с друзьями.

– Кого-то убили, – сказала Гвен и глубоко вздохнула, в знак неодобрения происходящего.

Появился молодой полицейский, мужчина надел перчатки и убрал ступню в прозрачный пакет.

– Мы во всём разберёмся, без паники, – уверенно сказал полицейский и забрав находку, позвал следовать за ним двух снорклингистов, которые нашли ступню. Оставшиеся люди разочарованно смотрели в след уходящим, им нужны были ответы прямо сейчас, а не кого-нибудь из газет. Гвен и Джулия подошли к своему месту и сказали Элизабет забыть про очки, так как улику изъяли и разглядывать было нечего.

– Может тут, орудует Декстер? – спросила Элизабет девушек.

– Да кто угодно, но я в море больше ни ногой, – сказала Джулия, на которую увиденное произвело сильное впечатление.

– Зря, вода шикарная, – парировала Гвен, думая о своем заплыве десятиминутной давности, эмоции от которого ничто не могло затмить.

– Странный остров, мне тут нравится, – загадочно сказала Элизабет и посмотрела в сторону моря. Девушка взяла блокнотик и начала рисовать.

– Оставайся, а я завтра с удовольствием покину этот остров, – сказала Джулия, глядя на то, что рисует Элизабет. Девушка нарисовала море и огромную щупальцу показывающуюся из воды, прорисовывая каждую присоску на органе беспозвоночного.

– Осьминог, владеющий циркулярной пилой? – усмехнувшись спросила Джулия Элизабет, не понимая, как рисунок может быть связан с тем, что они видели.

– Да, ты следующая, – холодно и угрожающе ответила Элизабет, порядком устав от нападок Джулии.

– Что? – нервно спросила Джулия, не понимая, о чём говорит Элизабет.

– Вдохновение в творчестве работает не напрямую. Шарль Перро глядя на каменный замок увидел историю «Спящей красавицы», так и я, увидев отрубленную ногу, вижу морское чудовище. При чём тут осьминог с пилой? Ты слишком прямолинейная и иногда глупа, – парировала Элизабет, пытаясь объяснить Джулии как работает творчество, в её понимании.

– Ты не Шарль Перро и никогда им не станешь, – сказала обиженная Джулия, через секунду пожалев о сказанном.