Она достала из пакета две книги и протянула одну Стивену.

– Отдашь Вику, в ней стандартный текст, написанный авторами. А в твоей книге есть советы ее последнего владельца.

– Ты сказала, что это семейная книга. Как же ее хозяин разрешил переписать их?

– А может я тайком списала?

– Ты бы никогда этого не сделала.

– Тебя не проведешь, – усмехнулась Лаки, протягивая вторую книгу. – Конечно, я переписала все с согласия своего любимого учителя. Посмотри, он черкнул тебе пару слов.

Стивен осторожно открыл книгу и на титульной странице увидел надпись, сделанную каллиграфическим почерком прадеда: «Моему правнуку Стивену Маклафлину. Живи любовью».

– Дед – твой учитель? Но когда он учил тебя? Ты же в семнадцать лет покинула Дармунд.

– Боюсь потерять и второго брата, но, рискну. Бирн дал мне книгу в двенадцать лет и четыре года учил по ней.

Она вопросительно посмотрела на Стивена, ожидая реакции на свои слова.

– Ты тоже назовешь его старым козлом и педофилом? А меня – нимфоманкой?

– Это Вик так сказал? Давай я поговорю с ним. Он должен понимать, что, как преемница главы клана, ты обязана знать все наши учения. А дед занимался с тобой, потому, что считает тебя своей наследницей.

– Почему ты так решил?

– Шесть лет назад он серьезно предупредил, что лично кастрирует, если я вздумаю совратить его внучку. Так и сказал: «мою внучку». Так, что в его обучении нет ничего странного. Тем более, что сегодня ты нам доказала, что изучать можно и без всякого натурализма. Ты разрешишь мне приходить на все уроки? Вдруг пойму, где допустил ошибку со Стасей.

– Конечно, приходи. Я попытаюсь научить тебя любить, чтобы стать счастливым.

– Не знаю, хочу ли я еще любить. Оказывается, это очень больно.

Стивен сжал руку Лаки, и она сразу почувствовала грусть, царившую в его сердце.

– Но, я с удовольствием буду посещать твои занятия, и помогать во всем. А зачем ты позвала Вика? Хочешь доказать ему, что он не прав?

– Это бесполезно, ты же слышал его реплики. Хотя, как знать, вдруг он захочет что-то изменить в своей жизни. Я позвала вас потому, что мне действительно нужна ваша помощь. Сам понимаешь, что в некоторых вещах вы разбираетесь лучше меня. После посещения борделя приведи ко мне Олифа. Возможно, его надо будет немного успокоить.

– Да я уверен, что он бывал там не один раз, – засмеялся Стивен, – и утешать его не придется.

5. Халатная вечеринка

Три дня спустя, поздно вечером, в квартире Лаки раздался звонок. Она распахнула дверь и в прихожую ввалились Стивен и Олиф.

– Лаки, дай выпить, – сразу попросил Стивен, тяжело опускаясь на пол. Рядом с ним плюхнулся расстроенный Олиф. – Такое ощущение, будто нас окунули в дерьме. Даже боюсь присесть на твой диван, чтобы его не испачкать.

– Тогда сначала прими душ, а потом уже выпьешь. Одежду брось в корзину для белья, я дам тебе халат, – предложила Лаки и с улыбкой успокоила брата. – Мужской, конечно. И приготовь Олифу ванну. Как только она наполнится, сразу выходи, не задерживайся.

Стивен скрылся в ванной комнате и включил воду, а Лаки присела рядом с Килпатриком и погладила его по плечу.

– Сколько раз ты был там?

– Три, – парень с трудом вытолкнул из пересохшего горла короткое слово.

– Всегда с одной девушкой или были разные? Их имена?

– С одной, ее зовут Молли.

Вскоре Стивен вышел из ванной комнаты, облаченный в роскошный мужской халат.

– Ванна готова, Лаки.

– Вот и хорошо, сейчас добавлю пену, а ты помоги ему раздеться.

– Все так плохо? – тихо спросил он.

– Да, – коротко ответила девушка, направляясь в ванную комнату.

Она добавила из разных флакончиков по несколько капель ароматических масел, затем сильно вспенила воду и позвала Олифа.