– Если ты говоришь, что мой отец, в теории, разумеется, такой же, как ты, то можно попробовать к нему обратиться. Он как раз на работе, – я сделала вид, что не заметила того, ка быстро брюнет сменил тему. Я понимаю, что он в эту минуту заботится обо мне. Он хочет, чтобы я смогла спокойно всё осознать и от этого становилось очень приятно. Несмотря на то, что как мне казалось это бесполезно.

– А где он работает?

– В полиции, – сообщила ему с самой очаровательной улыбкой на какую только была способна.

Видя, как мужчину слегка перекосило от такой информации, у меня появилось желание продолжить трапезу. По лицу Джерри видно, что он ну никак не ожидал, что ему так «повезёт». С одной стороны там и вправду повезло, ведь парня его сестры найти надо, с другой, всё же не очень повезло ему самому. Искренне надеюсь, что при общении с моим отцом он не будет чувствовать себя как на допросе. А мой папа только так и общается со всеми парнями, которые находятся рядом со мной или Улей. И только самые стойкие оставались и то ненадолго.

Выйдя из торгового центра, я опять взяла его за ручку и как маленького потащила за собой, направляясь к метрополитену. Заплатив за жетоны, мы начали спускаться в метро, и я заметили его слегка странное поведение после того, как мы ступили на эскалатор.

– Всё хорошо? – спрашиваю его, хотя и так уже вижу, что нет. Взгляд мужчины был куда более потерянным чем в тот раз на вокзале. – Ты хоть раз ездил на метро?

Мужчина посмотрел на меня и вместо слов просто отрицательно, еле заметно помотал головой. Создавалось впечатление, что он не только ни разу не ездил, но и не видел и не слышал о таком.

– Ладно, – выдохнула я и снова взяла его за руку, когда мы сошли с эскалатора. Я шла быстрым шагом вперёд и ему пришлось сосредоточиться на мне, чтобы сравняться и идти рядом. –Я надеюсь, ты что-то знаешь о метро?

– Ну нам рассказывали, что это тот же самый поезд только под землей, – ответил мужчина, когда мы остановились возле очерченной линии на платформе.

– Если детскими словами то, да, так и есть, поэтому бояться тут нечего, – улыбнулась я, глядя на него и не могла отвести взгляд. Господи, как же меня забавляла такая реакция, и в то же время сильно умиляла. Хочется прижать к себе и успокоить, как какого-то щеночка.

– Я не боюсь, – едва ли не по слогам произнес Джерри, посмотрев на меня, окончательно тем самым добивая. Да, нехорошо это радоваться чужому страху, но чёрт возьми, какой же он милый и беззащитный!

– Я вижу, – произнесла я, продолжая улыбаться и подойдя к нему поближе, не выдерживая и обнимаю. В этот момент из темного туннеля выехал на всей скорости поезд. От неожиданности рука мужчины, что лежала у меня на талии прижала меня к нему ещё сильнее. – Всё хорошо, волчонок. Пойдём.

Зайдя в вагон, мы прошли к противоположным закрытым дверям. Облокотившись о поручень спиной, я притянула мужчину к себе. Джерри отвлекался на нашу с ним близость и даже поначалу не заметил, как объявили о следующей остановке, как закрылись двери, и как двинулся поезд. Что-то мне подсказывает, что сам бы он точно не спустился сюда. Не думаю, что боялся находиться под землей или большую толпу, или быстрого транспорта. Если он до этого сказал, что только слышал и никогда не видел, то просто оказаться в метро было для него и впрямь в новинку.

Доехав до нужной станции, мы вышли вместе с небольшой толпой. Мужчина несмотря на то, что рядом с ним находилась я и успокаивала, кажется, чуть ли не одним своим нахождением рядом, смог спокойно выдохнуть только тогда, когда вышел из вагона. Людей на этой станции оказалось куда больше, чем до этого, поэтому я не выпускала его руки ни на минуту. Если до этого я просто переживала за его моральное состояние, то сейчас боялась, что тот реально потеряется.