"Это сработало!" ее друг светился от счастья еще до того, как Элизабет успела сесть. "Камеры запечатлели редких белок!"

Потребовалось мгновение, чтобы до меня дошла эта новость. – Подожди, что серьезно? Да это ж потрясающе!"

Илай нетерпеливо кивнул, и ее прежняя мрачность исчезла. "Я уже связался с агентством по охране окружающей среды, чтобы сообщить о Мэтью. Как только они проверят доказательства, весь этот проект будет закрыт навсегда!"

Радость и облегчение нахлынули на Элизабет в равной мере как, и на ее друга. Мы сделали это – в конце концов, спасли древний лес даже и без помощи Матвея. Эта победа принадлежит только нам.

"Мы должны отпраздновать это знаменательное событие", – заявил Илай. "Давай сходим в какой-нибудь клубешник завтра вечером, что скажешь?"

"Безусловно!" – сказала Элизабет. Улыбка Элизабет была такой же, как и у ее друга. Она чувствовала себя легче, чем когда-либо за последнюю неделю. Они выиграли битву, но война еще не окончена.

Клуб гудел от танцующих тел и пульсирующей музыки. Илай схватил Эль за руку и потащил ее к бару. Она заказала два коктейля с причудливыми тропическими названиями.

Эль осторожно отхлебнула из своего бокала. Сочетание кисло-сладкого вкуса было не так уж плохо. Она уже чувствовала, как напряжение прошлой недели спадает.

"За нас!" Илай подбодрил ее и они с Элизабет чокнувшись бокалами. "Спасаем лес без какой-либо магической помощи".

Эли рассмеялась. "Ммм… я за это выпью".

Пока они болтали и наблюдали за людьми, Элизабет поняла, как сильно ей не хватало времени, проведенного просто с Илаем. Никаких таинственных пророчеств или оборотней – просто ее лучший друг, и все и не чего больше не надо.

Когда она допила свой напиток, приятно возбужденная, Элизабет потащила протестующего Илая на танцпол. Они самозабвенно подпрыгивали и переливались в такт зажигательному ритму, смех терялся в грохоте музыки.

После нескольких песен Илай крикнул, перекрывая шум: "Я принесу нам еще выпить!"

Элизабет задержалась на краю танцующей толпы, обмахиваясь веером. Она наблюдала, как Илай умело пробирается к бару. Ее друг действительно был потрясающим, как сильно он заботился об этих деревьях.

"Странно видеть тебя здесь".

Элизабет обернулась на знакомый голос. Матвей стоял у нее за спиной, выглядя неоправданно привлекательным в облегающей белой рубашке. Ее пульс участился, но не от танца.

"Матвей". Она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно. "Что ты здесь делаешь?"

Он пожал плечами, держа руки в карманах. "Моя встреча с Мэтью закончилась рано, поэтому я решил немного выпустить пар и расслабиться".

Его оценивающий взгляд скользнул по ней, и Элизабет внезапно почувствовала себя беззащитной в своем откровенном топике без рукавов и юбочке.

– Но я счастлив, что встретил тебя, – добавил Матвей с плутовской улыбкой. – Потанцуешь со мной?

Он протянул руку. Элизабет мгновение колеблясь, разрываясь на части. Она все еще чувствовала укол от его недавней отстраненности. Но теперь он был здесь, очаровательный, как всегда, и она скучала по нему.

Прежде чем она успела хорошенько подумать, она взяла его за руку и позволила ему увести себя в гущу танцующих тел.

Матвей притянул ее к себе, пока она не оказалась вплотную к его накаченному торсу, положив одну руку ей на поясницу. Элизабет неуверенно положила ладони на его широкую грудь. Они двигались вместе в гипнотическом ритме, тела интуитивно находили ритм в этом танце страсти и желания.

Матвей наклонился к ее уху. "Ты выглядишь просто потрясающе в этот вечер". – сказал он полушепотом, его голос был нежным и страстным.