— Это твой природный цвет волос? Хотя не отвечай. Правилами запрещено красить волосы. Значит, цвет настоящий. Я видел людей с рыжим цветом волос, каштановым. Но волосы цвета рубина не встречал.
Вдруг он склоняется и шумно вдыхает мой запах.
— Пахнешь осенним морозом, Зои. Предполагаю, что в тебе есть не только лёд, но и зной.
И голос такой мягкий, проникновенный.
Моё лицо полыхает.
Что вообще происходит?!
Я ничего не понимаю.
Дракон, наконец, выпускает мою прядь и отходит. Убирает руки за спину.
— Я не стану мучить тебя ожиданием, — говорит он уже нормальным, правда крайне холодным и равнодушным голосом. — Ты нанесла мне серьёзное оскорбление, но я не чудовище и хочу предложить тебе одну возможность, которая позволит вернуться в корпорацию без собеседований и других отборов на должность не рядового сотрудника, а специалиста в отдел наноиндустрии.
Вскидываю на мужчину удивлённо-потрясённый взгляд.
Он сейчас серьёзно?
На его совершенном лице появляется очень недобрая ухмылка.
— Вижу, тебе это интересно.
Согласно киваю.
— От тебя потребуется выполнить одно задание. Но я сразу оговорюсь – задание крайне сложное. Возможно, даже невыполнимое.
Невыполнимое?
Да я горы готова свернуть!
— Я не озвучу тебе суть задания и детали, пока ты не дашь ответ и не подпишешь соответствующий документ.
— Если это не убийство и дело не связано с нанесением кому-то вреда, то я готова на всё, — произношу взволновано.
Дракон кивает, и в его глазах вижу блеск удовлетворения.
— Тогда, прошу, садись, — указывает он мне на кресло для гостей. — Подпишем всё и поговорим о деле.
5. Глава 4
* * *
— ЗОИ —
— Это очень странный договор, — произношу с опаской, трижды перечитав сам предмет договора и ответственность за его невыполнение или нарушение условий.
— Почему ты так решила? — лениво интересуется дракон, глядя не на меня, а на пейзаж за окном.
Облизываю губы и максимально вежливо объясняю:
— Господин Ройс, этот договор несёт выгоду только одной стороне – вам. Для меня же здесь сплошь одни минусы. И знаете, я подумала и решила, прежде чем подписывать, что либо, всё же хочу узнать задание. Предвосхищая ваши сомнения, даю слово, что не собираюсь никому рассказывать о предмете нашего разговора.
Мужчина, наконец, удостаивает меня взгляда. На его лице появляется усмешка – опасная, наглая, ничего хорошего не обещающая.
Нервно сглатываю, потому что смотреть в глаза дракону, да ещё такому опасному, как Рональд Ройс почти тоже самое, что глядеть в дуло заряженного пистолета.
— Зои Рэй, а ты смелая. Или глупая, — говорит он и сцепляет пальцы в замок. Некоторое время молчит, наверное, размышляя.
— Ты нанесла мне оскорбление, — начинает он.
— Это была случайность, — перебиваю дракона, так как не могу больше слышать об этом недоразумении. — Меня опоили, чтобы я не смогла пройти собеседование. Чтобы произошло то, что произошло на ваших глазах, к сожалению, и с вашим участием.
Его губ касается тень недоброй улыбки. Он вдруг говорит:
— Люди готовы совершать немыслимо гадкие поступки, чтобы добиться желаемого. Это прискорбный факт, с которым я сталкиваюсь всё чаще и чаще.
Мне не нравятся его слова. Потому тихо произношу:
— Не все такие. Много людей есть, кто совершает хорошие дела. Не вешайте на всех один ярлык.
— Ты, очевидно, относишь себя к хорошим людям, — явно насмехается надо мной дракон.
Вздёргиваю подбородок и отвечаю:
— Я не делаю подлостей. Не иду по головам ради собственной выгоды. У меня даже никогда подобных мыслей не возникало. И да, я отношу себя к хорошим людям.
Он проводит ладонью по подбородку и произносит:
— Зои, я тебя не знаю. Но я знаю людей, их порочные желания, их стремления к баснословным и бесконечным выгодам. Люди могут быть хорошими до тех пор, пока им это выгодно, но стоит поменять условия жизни – сразу себя проявит их настоящая суть. И она далека от идеала. Поэтому, подытожив вышесказанное, я заявляю, что твои слова для меня ничего не значат. Только договор станет гарантией наших деловых отношений.