Каджисо попытку Роджера тоже поцеловаться не оценила, громко объявив, что хороший секс не повод для прилюдных нежностей. Их надо отдельно заслужить приличным поведением. И гордо удалилась со всеми.

- Ну хоть секс оценила, - заржал Фонзи, хлопнув застывшего от возмущения Роджера по плечу. – Не все потеряно!

Чезанно лишь скупо улыбнулся, всем своим видом выражая негативное отношение к подобному поведению у женщины. Жан и Кси тихо посмеялись. А Тим подал Роджеру кружку с антиблажином:

- Забей, ты ж ее не первый день знаешь! Хорошая она баба, но с придурью.

- Да уж, - согласился с этой глубокомысленной фразой Роджер. И, обернувшись ко мне, поднял вверх кружку: - Твое здоровье, шкет!

 

Потихоньку к моему горшочку с палочкой добавились:  новый ремень со старинной бляхой в виде дракона от Чезанно, кожаная сумочка с набором для каллиграфии от Жана, от Робби - карта звездного неба, меняющаяся в зависимости от настоящего звездного неба над головой, и отдельно набор кремов от Агаты… Кси вручил мне флягу, посеребренную  изнутри, чтобы вода была вкуснее.

Ним шепотом мне пояснил, что тут так принято - дарить безделушки. Зато проставляются приглашенные, а не именинник.

Меня такие традиции вполне устраивали. На богатые дары я и не рассчитывала, мне Моти и свадьбы вполне хватило. Зато сидела спокойно, всем улыбалась, кивала, благодарила за тосты и подарки… и все. А в моем мире забота о праздновании дня рождения целиком была бы на совести празднующего. Правда, я об этом в самый последний момент задумалась, до этого честно ожидая, что праздником озаботится кто-то другой. Ну не люблю я всеобщим увеселением заниматься…

 

Адам, почему-то сегодня странно молчаливый, положил передо мной красивый набор – небольшой ножик, ножны и заточка для ножа с удобной ручкой. Я тут же вспомнила и похвасталась ножом от лэра Оберона. За это мое бедное плечо получило кучу одобрительных хлопков и мне пришлось выпить несколько кружек «дамского» антиблажина, выслушивая поздравления с таким важным в жизни каждого «пацана» событием.

На начальный уровень тут сдают лет в шестнадцать, так что я не на много отстала. Вот на второй уровень сдать вместе со всеми в восемнадцать-девятнадцать у меня не получится, но это уже мелочи. 

 

Анаэль и Натан подарили мне налокотники из сверкающих огнем чешуек, от запястья почти до плеча. Даже сверху на рубашке они смотрелись ослепляюще прекрасно.

- Ну не брюлики же тебе дарить, саламандрочка? – подмигнул мне демон и тут же показал, как одним движением превратить налокотник в обычный широкий браслет.

Мы сидели, болтали, пили, ели, обменивались шутками, словно позабыв обо всех проблемах и планах. Было легко и весело…

Единственный, кто до сих пор не явился на мой праздник, был мой муж. Второй…

17. Глава 15. Праздник удался

Я несколько раз оглядела нашу веселящуюся компанию. Вон Фонзи салютнул мне кружкой, Роджер что-то бурно обсуждает с Тимом, Ним и две коронованных особы что-то соображают на троих… Ксирономо, Жан и Чез над чем-то от души веселятся, Агата сидит на коленях у Робби, а рядом с ними – Адам…

Нет, нельзя сказать, что я в одиночестве восседаю на праздничном кресле, с тоской любуясь на эту картину. Про меня помнят. Да и разговоры я все слышу, даже не напрягаясь, и встрять в любой из них могу, если захочу. Просто мне нравится сидеть и молчать, иногда переглядываясь с таким же молчаливым Адамом,  улыбнуться тоже молчаливому, особенно по сравнению с Анаэлем, Натану. Успокаивающе кивнуть оторвавшемуся от спора с демоном Ниммею.

Эта мирная спокойная идиллия меня успокаивает. Но отсутствие Фредо – тревожит.