– Жуга, ты? – окликнул он.
– Я.
Последние трое суток, стараниями травника и его ученика лудильщик спал. Раны его медленно, но верно заживали, и лишь правая нога внушала травнику некоторые опасения. Впрочем, Жуга сказал, что хромоты не будет, и Бликса склонен был ему верить, хотя его порой так и подмывало выплеснуть приносимую Телли зеленоватую бурду в ночной горшок, от греха подальше.
Травник пристроил свечу на табуретке, сам сел на край кровати, помолчал. Одежда его была в крови.
– Ты… – лудильщик приподнялся и осекся. – Что случилось?
– Сегодня напали на Томаса, – устало ответил тот. – Тоже собака.
– Томаса? Какого Томаса? Постой-ка, – Бликса сморщил лоб и ахнул: – Кабатчика? который в «Башмаках»? – Жуга кивнул. – Он… жив?
– Надеюсь, выживет. Ему досталось гораздо сильнее, чем тебе.
– Иисус Мария… Куда уж сильнее-то?
– Послушай, Бликса, – медленно проговорил Жуга. – Мне нужна твоя помощь. – Он порылся в кармане и достал две медные семиугольные монетки. – У тебя, случаем, не было… таких вот?
– Была одна. В мешке осталась. А откуда ты знаешь?
– Неважно, – Жуга нахмурился. – Так. Еще вопрос. Ты знаешь Эриха?
– Какого Эриха?
– Он выглядит… выглядел, как кнехт. Высокий, лысоватый. С ним еще парнишка мог быть, такой длинноволосый, в сером, повадки у него, знаешь, такие… – травник повел рукой движением, от которого лудильщику вдруг почему-то стало не по себе, покачал головой и закончил несколько непонятно: – Нехорошие повадки.
– Эрих Штауфер, – кивнул Бликса. – Если только я ничего не путаю, это он.
– Кто он такой?
– Наемник. Мелкая сошка. В последнее время с обозами ездил, в охране.
– А тот, второй? У него еще родинка вот здесь, – Жуга коснулся левой щеки возле уха, – и говор не местный. Девка еще с ними. Рыжая, с мечом.
– О, черт… – Бликса вдруг подобрался. – В какое дерьмо ты ухитрился вляпаться, Лис? Надеюсь, ты с ними не повздорил?
– Ты знаешь их?
– Кто ж их не знает! Хуго и Беата. Хуго – наемный убийца, говорят, из разорившихся дворян. Мечом работает, как бургомистров писарь перышком, без кляксов, прозвище у него – Шнеллер. Его еще Гиеной прозывают.
– Гиеной? – Жуга заинтересованно поднял голову. – А что значит – гиена?
– Не знаю, – Бликса пожал плечами, – но звучит паршиво, согласись.
– У девки тоже кличка есть?
– Да. Есть. Пиявка. Но не советую тебе ее так называть. Она при Хуго как бы на подхвате, а на самом деле вертит им, как кот хвостом. Они не из местных, им на все плевать, берутся за любую работу, лишь бы платили побольше. Чего ты с ними не поделил?
– Что ж… – Жуга помедлил, словно бы и не расслышал последнего вопроса. – Ладно. Думается мне, что остальные не в счет. Спасибо, Бликса.
Он встал, направляясь к двери, и Бликса лишь теперь сообразил, что это за продолговатая штуковина у травника в руках, которую он сперва принял за короткий посох.
– Жуга.
Тот обернулся. Бликса облизал внезапно ставшие сухими губы.
– Не делай этого. Ты не знаешь, с кем связался.
Губы травника тронула едва заметная усмешка:
– Это они не знают, с кем связались. Спи.
– Рудольф.
Старьевщик поднял голову. Хмурый и с похмелья, Жуга спускался по лестнице, ступеньки жалостно скрипели под ногами. В руке он нес узкий меч в потертых черных ножнах. Ранее Рудольф его у травника не видел. Старик кивнул на стул.
– Садись, – он взял бутыль. – Пить будешь?
– Нет.
– А я буду.
Он набулькал в кружку пива, отпил, поморщился и отставил в сторону.
– Где Телли? – травник огляделся.
Рудольф пожал плечами.
– Откуда же мне знать? Убежал куда-то с утра пораньше, вместе с этой… ящерицей своей. Он не выносит дыма табака.