— Но что произошло? — не отставала я. — Что сказал император?
— Пожалуйста, эньора, не тратьте время. Собирайтесь.
Когда Нереза увидела гостя, ожидаемо рассердилась.
— Это еще что такое? — выдохнула она. — Что ты здесь делаешь, Вито? Эньора, зачем вы впустили его? Нельзя никого впускать!
— Вы меня с детства знаете, Нереза, — укоризненно протянул молодой человек.
— Вот-вот, знаю! Прохвост и бабник!
На лице «бабника» и «прохвоста» появилась проказливая улыбка, которая, впрочем, тут же пропала.
— Собирай вещи, Нереза. Твои господа уезжают.
— Как? Куда?
— Приказ владетеля.
Обычно, услышав эти два слова, имперцы не задают вопросов, но Нереза возмутилась так же, как и я:
— Что еще за шуточки? Никуда господа не поедут, не до этого им!
— Поедем, — сказала я, несказанно удивив служанку.
Она не раз была свидетельницей наших с Брадо споров о том, где и как подобает жить пладам, и знала, насколько мне нравится в Тихих огнях. Проницательная Нереза поняла, что все серьезно, и спросила:
— Сколько у нас времени?
— В восемь вечера отправление, — ответил Вито.
— Свои вещи мне тоже собрать?
— Да, — без раздумий сказала я; мне даже представить страшно, что я останусь без Нерезы хотя бы на день.
Кивнув, служанка ушла собирать вещи.
— Где ваш муж, эньора? — спросил Вито.
— На работе.
— Мне нужен адрес.
— Да постойте вы, — попросила я. — Вы выглядите ужасно уставшим. Вам нужно передохнуть и подкрепиться. Идемте на кухню.
— Вы очень добры, эньора, но ждать нельзя, и…
— Хотя бы чаю попейте с пирогом!
Вито сдался и ненадолго задержался в доме, чтобы перекусить и перевести дух. Естественно, я попыталась выпытать у него, что случилось, раз Брадо так скоропалительно решил переселить нас с Рензо, но Марино оказался крепким орешком.
Когда он ушел за Рензо, я стала помогать Нерезе.
— Страшно мне, — призналась женщина. — Да еще и Вито приехал…
— Вы ему не доверяете?
— Наоборот, он хороший мальчик. Будь я владетелем, именно его бы отправила по важному делу.
— Не переживай, Нереза. Я знала, что нечто подобное произойдет. Брадо, видимо, решился на серьезный шаг и перестраховывается. Как только все устаканится, мы сюда вернемся.
— Надо было предупредить. Разве можно пугать беременную женщину? Вам и так тяжко, а тут еще и это…
Я заверила Нерезу, что в этом нет ничего такого, и я ожидала подобного, но на самом деле опасения и мысли у меня были те же, что и у нее.
Что произошло? Где Брадо хочет нас спрятать и почему?
Ровно в восемь вечера поезд тронулся, и мы покинули Тихие огни. Несмотря на обстоятельства отъезда, я испытывала радостное возбуждение – первый раз на поезде еду! – и донимала спутников расспросами: «А что это, а что то?», «Когда у нас будут проверять билеты?», «Когда следующая остановка?» Рензо и Вито терпеливо отвечали, а вот Нереза сидела молча, вцепившись в свою сумочку – это было второе в ее жизни путешествие на поезде, и удовольствия оно ей совершенно не доставляло.
Паровоз набрал скорость, и пейзаж за окном превратился в темное смазанное пятно. Вагон качнуло; Нереза пробормотала молитву и закрыла глаза.
— Не бойтесь, Нереза, — сказал Рензо. — Поезд – надежный транспорт.
— Говорят, эти громадины взрываются…
— Да, бывало, что котел взрывался, но сейчас следят за техникой безопасности. Поезд, в котором мы едем, был разработан гениальным конструктором Ферсом Годажем, а значит, он идеален. Вот, например, знаете, какая технология используется для улучшения конденсации?
Я закатила глаза. О паровозах, паромобилях и прочем «паро» Рензо готов говорить часами, но не все готовы его слушать. Нереза, например, слышать о поездах и непонятных технологиях совсем не хочет… Я взяла ее за руку и легонько сжала. Служанка осмелилась открыть глаза и, посмотрев на меня, спросила: