Лиона осторожно присела на край лохани, все еще продолжая улыбаться.
– И тебе привет, сестренка! Я и не знала до последней минуты, что тебя выпустили из клетки, – и она с забавным изумлением вскинула брови.
– Это не надолго. Отцу что-то от меня понадобилось.
– Да я так и поняла… – она рассеянно покачала ногой. – Интересно, что ему нужно? Минут десять назад он вызвал меня к себе, сказал, что ты в своей старой комнате, и попросил помочь тебе переодеться.
– Да, – я кивнула на платье. – Ты это видела?
Лиона подошла к кровати и критически оглядела обновку.
– Так-так… – многозначительно протянула она. – Теперь понятно, почему у нашей портнихи сегодня глаза красные – небось, всю ночь дошивала, торопилась. Интересно, с какой стати отец решил тебя приодеть?
И она задумчиво прищурилась. Однако тут же снова распахнула глаза, осененная какой-то догадкой.
– Мирра!.. Может, он тебе жениха подыскал?!
Я выронила мочалку, но потом, опомнившись, выловила ее обратно и как можно небрежнее фыркнула.
– С ума сошла?! Кому такая жена нужна?
Сестра пожала плечами.
– Ну мало ли… Например тому, кому забыли рассказать о некоторых ее… особенностях. Тем более, что ты уже вполне научилась себя контролировать.
Я обеспокоенно нахмурилась. Это звучало достаточно реалистично.
– Что-то я не припомню, чтобы говорила об этом отцу… А ты?
Лиона отрицательно покачала головой.
– Вот и славно… – У меня вырвался вздох облегчения. – Нет, думаю, тут дело в другом. Отец говорил о каких-то иностранных гостях. О деле, требующем моего участия… Хотя, что это за дело, ума не приложу. Отец на дипломатии медведя съел, а я в этом совершенно ничего не смыслю.
– А может, на этот раз и не нужно тонких дипломатических решений? – Лиона лукаво улыбнулась. – Если это, к примеру, соседи с территориальными претензиями, то возможно, лучшим выходом будет, как раз, продемонстрировать им королевские клыки и когти? В буквальном смысле. Чтобы они раз и навсегда отстали.
– Думаешь, отец хочет кого-то припугнуть с моей помощью?
Такая версия показалась мне правдоподобной.
– Я просто строю догадки, – Лиона пожала плечами. – Кто знает, как обстоят дела на самом деле?
Глава 3. Сделка
Войдя через два часа в тронный зал, залитый ярким солнечным светом, я на мгновение сощурилась. Потом глаза привыкли и стали различать отдельные детали интерьера: стены задрапированные синим бархатом, богато расшитые гобелены в простенках между высокими стрельчатыми окнами, и стоящий на возвышении у дальней стены старинный, потускневший от времени трон. На троне я отца не обнаружила, зато он нашелся в дальнем углу зала – у окна, наполовину скрытого тяжелой бархатной портьерой. Вид у него был задумчивый и не слишком жизнерадостный.
Заслышав мои шаги, Владыка обернулся – и, оглядев меня с ног до головы, украшенной замысловатой прической в исполнении Лионы, одобрительно кивнул.
– Хорошо. Ты вовремя.
– А где все? – я оглянулась. Как ни странно, кроме нас, в зале больше никого не было.
– Скоро прибудут, – невозмутимо ответил отец. И направился к трону.
Вообще-то я имела в виду отсутствие целой кучи людей, которые, как я помнила, обычно присутствовали на всех официальных приемах, но переспрашивать не стала. В конце концов, он – Владыка, ему лучше знать, кому какой прием оказывать. Отец, между тем, неспешно поднялся по ступенькам и занял привычное место на троне. Я устроилась на ступенях немного ниже. Общих тем для разговоров у нас не было, поэтому каждый коротал время, думая о своем.
Потом вдруг отец еле слышно произнес одними губами:
– Вот они!.. – и царственно выпрямился на троне.