– У меня тоже большая семья, – посмеялась Эрика. – Так что возможность сбежать из этого хаоса оказалась как нельзя кстати.

– Точно! – Ингрид звонко засмеялась и задорно прищурилась. – Хотя чует мое сердце, нас ждет тот еще хаос в этих стенах.

Эрика согласно кивнула, с нетерпением ожидая первых занятий. После собеседования, которое устроили всем первокурсникам, ее определили на факультет магии, хоть ей и не удалось продемонстрировать свои способности.

Профессор Бернт, который первым встретил их, оказался деканом факультета магии. Он долго всматривался в ее глаза, словно пытался найти в них смысл вселенной, а потом о чем-то спорил с еще двумя преподавателями. Седой старец сразу от него отмахнулся, заявив, что она ему не нужна. Эрика тогда облегченно выдохнула, не желая становиться лекарем ни за какие сокровища мира. Еще более древний старик, который заведовал факультетом травничества, равнодушно пожал плечами, сказав, что еще рано что-то решать. Что именно они имели в виду, Эрика так и не поняла, зато ее забрал на свой факультет профессор Бернт.

Теперь ее ждала интересная жизнь становления магом, которая была полна чудес и возможностей.

*

Эрика и Ингрид вместе с остальными первокурсниками вошли в просторную аудиторию, напоминающую древний амфитеатр. Судя по горьковато-сладкому привкусу в воздухе, вокруг круглой сцены у подножия высоких ступеней висели защитные чары. Эрика уже чувствовала подобное, когда они с отцом ездили в столицу на праздник в честь дня рождения Его Величества. Тогда королевский дворец так же оберегали чары, имеющие похожий вкус.

– Чувствуешь? – позвала подругу Эрика.

Ингрид недоуменно покачала головой, отвлекаясь от рассматривания необычной аудитории и поворачиваясь к ней.

– Здесь чары висят, – тихо прошептала Эрика, не решаясь сказать это громче.

В отличие от Ингрид, с которой они легко нашли общий язык и сдружились, другим однокурсникам она не доверяла, хотя они проучились вместе уже больше месяца. Некоторые из них все еще кичились своими титулами, но так чтобы преподаватели их не слышали. Другие просто были нелюдимыми, опасливо держась в стороне от юных аристократов.

– Откуда ты знаешь? – так же едва слышно спросила Ингрид и уселась на ступеньку вслед за остальными студентами.

– Они горьковато-сладкие.

Эрика села рядом с подругой и, смутившись, оправила короткую до колен юбку форменного платья. Под низ были надеты плотные колготки, но такая длина все еще была непривычна. Обычно юбки повседневных платьев заканчивались на середине голени, но никак не выше.

Ингрид, которая, похоже, не испытывала тех же проблем, что и Эрика, вытянула ноги перед собой и перекрестила в лодыжках. Ее юбка задралась до середины бедра. Она проигнорировала выразительный взгляд Эрики, осмыслила ее слова и захихикала, невольно привлекая к ним внимание.

– Зря вы веселитесь, – проворчал Рольф, садясь на пару ступеней ниже и оборачиваясь к ним. – Старшекурсники сказали, что мы познаем боль и ужас на этих занятиях.

– Да ладно тебе! Они любят запугивать, – скривилась Карина, сидящая на ступень выше вместе с тремя парнями, с которыми на удивление быстро подружилась. – Они то же самое и про преподавателя истории говорили, а он оказался душкой.

– Кому душка, а кому и кошмар ночной, – тихо прошептала Ингрид. – Терпеть не могу зубрить эти даты.

Эрика тихо посмеялась и поймала возмущенный взгляд темно-синих глаз Рольфа. Его смуглая кожа потемнела от гнева.

– Это совсем не смешно! Они сказали, что занятия по боевой магии будут у всех. Даже у тех, кто не владеет даром. Вы ведь понимаете, что это значит?