Какая я стала умная! — думаю. — Хотя нет, наверное, это уже фамильяр мне помогает — усиливает мою магию своей. Как приятно!

Беру тележку за ручки и толкаю вперед. Думала, что очень трудно будет выезжать из оврага и преодолевать нагруженными колесами торчащие корни, кочки и ямы.

Но нет — едет транспорт, как по маслу, словно скользит над землей! Наверное, это тоже баран продолжает стараться. Как мне повезло! Вот подлечат его наши многоопытные магини, и заживем мы с ним припеваючи.

Въезжаю на поляну перед Академией и осторожно снимаю полотенце, чтобы показать преподавательницам масштаб бедствия.

— Вот, — говорю. — Это мой фамильяр. Помогите ему, пожалуйста!

Ведьмы встают со своих мест и смотрят на моего барана, но почему-то не пытаются подойти. А он смотрит на них. Над поляной на какое-то время повисает зловещая тишина.

5. Глава 4

А теперь уважаемые ведьмы сгрудились и шушукаются, что-то обсуждая. У меня от изумления просто руки опускаются, чуть ручки тележки не выпустила. Ну, как же так можно! Здесь находится жестоко раненый, а никто, даже самые знаменитые ведуньи-знахарки не торопятся прийти ему на помощь?!

А как же главное правило ведьмы «не причини вреда», которому нас учили в Академии? Для чего я расписалась под этими словами своей кровью, принимая магическую клятву? Разве безразличие к существу, чья душа вот-вот расстанется с телом, это не вред?!

И как же, кстати, ведьминская солидарность и обещанная помощь стажеркам? Мой фамильяр умирает, а всем все равно?! Я снова укрываю барана полотнищем и глажу по крутолобой голове, успокаивая:

— Потерпи немножко, мой хороший, скоро все пройдет! — и повторяю другие ласковые слова.

Одновременно непроизвольно вслушиваюсь в то, о чем говорят между собой эти маститые ведьмы. Хотя я всегда считала себя обычным человеком, но слух у меня с детства необыкновенно острый, почему-то. Я этого не афиширую, и не говорите мне, что подслушивать не хорошо — иногда эта особенность бывает очень полезной. И вот что я сейчас слышу.

— Она барана прямо в лесу разделывать начала, что ли? А сюда притащила, потому что здесь светлей и удобней? — это, конечно, писклявый голос пухленькой магини кулинарных наук, то есть зельеварения.

— И надеется на нашу помощь?! Если что, чур я в этом шоу не участвую! — это наверняка сказала главный специалист по противодействию холодному оружию, то есть по боевым заклинаниям.

— Девушки, а этому курсу стажерок мы точно объясняли, как обращаются с фамильярами? Или поторопились и забыли? — это интересуется заведующая учебной частью.

— Да нет же! В смысле это не она его так поранила. У нее силы бы не хватило. Ни магической, ни физической, — это, конечно, говорит наш мастер спорта межмирового класса.

— Тогда кто это сделал? В нашем лесу под боком такое происходит, а мы ни сном, ни духом?! Как после такого в лес-то ходить? — это беспокоится известнейшая травница.

— Но в перечне запущенных к нам живых существ нет баранов, я проверила! — заявляет эксперт по магическим животным.

— Девочки, ша! – перекрывает галдеж властный голос главы ковена. — Я думаю, перед нами тот самый незваный гость, о котором мы вчера сообщили… сами знаете кому!

— Что?!

— Как?!

— Тогда почему он в таком виде?

— Где же стажерка его нашла?!

— За дальней частью локации, — отвечает на последний вопрос госпожа ректор. — Она сходила с тропы — компас только что это подтвердил.

Все магини, как одна, поворачиваются и смотрят на меня, то есть на нас, так, как будто только что увидели. И еще с таким сосредоточенным выражением на лицах, словно сейчас начнут молнии метать, все одновременно.