– Королевский драконовый ящер! – воскликнула Лизинья, чуть не подпрыгнув от волнения.
– Пусть будет так. Судя по размерам и окрасу, экземпляр явно королевский. Хоть и дохлый, – согласился доктор, а затем строго ткнул карандашом в работницу: – Но если он ещё кого-нибудь съест, все денежные компенсации буду вычитать из твоей зарплаты, Лара. Из твоего обеспечения, питания, одежды. А если всё будет так плохо, что ты уйдёшь в глубокий минус, тогда будешь долговые обязательства отрабатывать в семьях родственников. И уж извини, но вряд ли тебе это понравится…
– Вы говорите о рабстве? – расширила глаза Лизинья.
– Я говорю, о чём говорю. Иногда мы имеем дело с очень серьёзными семействами, уж поверь, – ответил доктор. – Проще не исследовать, а…
– Усыпить не дам! – упрямо ответила девушка, снова стиснув Далгара до состояния подушки.
Доктор вздохнул и, кивнув, отправился по своим делам.
– Это всё плохо кончится! – поджав губы, повторила полная дама. – И для нас, и для тебя, Лара! Я предупреждаю в последний раз!
Лизинья побледнела, но не пошла на попятную. Далгар понял, что ничего не понимает. Вот совсем!
Полная дама фыркнула и недовольно взвизгнула на великана:
– Мистер Порриш, а вы что стоите? Уже весь навоз раскидали? Или вы изволите не получать за сегодняшний день оплату?
– Уже иду, мадам, уже иду, – пробубнил тот.
Дама и великан разошлись в разные стороны, и под ветвями с фиолетово-белыми плодами Далгар остался наедине с Лизиньей. У неё на руках, возле красивой груди было тепло. Тело её пахло невероятно приятно – волнующей девичьей сладостью. А главное – Далгару ничего не оставалось, как поражённо констатировать: она спасла ему жизнь. Как, кстати, и всем этим идиотам – если бы его усыпили или прибили лопатой, магическая королевская защита сработала бы однозначно на каждого. Раз и навсегда. На всех, кроме Лизиньи. И зачем ей это надо?
Девушка взглянула на него грустно.
– Ну что, малыш, будешь вести себя прилично? Или мне придётся отрабатывать целую жизнь за всех, кого ты съел? Болонок, скажу я тебе, держать намного безопасней. Но ты не виноват, что не болонка! И даже не кот…
«Что она говорит?» – Принц смотрел, не мигая, в глаза Лизинье, и его раздирали самые противоречивые чувства к той, кого он буквально только что считал своим врагом. Она же над ним издевалась! Или нет? Она же согласилась убить его за обещанные дары! Или нет?
В голове Далгара мысли грохотали хаотично, и напрашивался неожиданный вывод: она собирается отрабатывать за него долги размером в жизнь, и она спасла его, а это значит, что Лизинья не собирается его убивать. И что же тогда делать? Как снимать заклятье? И как выживать?
Лизинья по имени Лара вздохнула. Далгар растерялся и почувствовал стыд. В том числе за укушенный им и судя по вспухшей повязке загноившийся палец девушки.
Не найдя ничего лучше, Далгар заглянул ей в глаза и кивнул.
– Ой, Кусь, ты меня понимаешь?! – радостно ахнула Лара.
Глава 11, в которой не всякая доброта оправдывается
Нет, конечно же маленький ящер меня не понимает. Сидит вон, как пасочка, на моих руках, пригрелся у груди и смотрит, словно вовсе не рептилия. Даже когти от страху поджал. Эх, бедный маленький хищник, напугали его погоней с лопатой, руганью и суматохой. Если б не боялся, уже б меня покусал!
Правда, теперь я боялась гораздо больше него: мало ли кого Кусь ещё может слопать, а мне отвечать. Это я была смелой, пока его от эвтаназии защищала, а если подумать серьёзно, ничего хорошего мне не предрекли. Сначала заставят работать бесплатно, потом лишат еды и что-то про одежду? По одной детали за съеденного князя или купца, как в бутылочку на раздевание, или как предполагается? Брр…