3. Глава 3
Меня отвлекает шум. Оборачиваюсь и вижу, что к нам несется невысокая пухлая женщина, а за ней четверо мужчин.
- Успел! Все-таки спас! – радостно восклицает она и внимательно меня осматривает: - Цела! Пойдем, моя хорошая!
Спаситель остается отвечать на вопросы подбежавших мужчин, а меня женщина уводит с крыши. Спускаемся по лестнице на четыре пролета и идем по каменному коридору.
Чувствую себя совершенно ошарашенной. Неужели мне снился именно он? Или совпадение? Или что-то значит? Как мне могли сниться глаза того, кто даже не из моего мира? А я? Мои глаза ему тоже снились?
Женщина уводит меня все дальше в нутро крепости, а мне очень хочется вернуться и задать этому дракону волнующие вопросы. Хочется, но понимаю, что никогда на это не отважусь.
Наконец, мы приходим в большую кухню, где витают аппетитные запахи из огромной печи и трех кастрюль, стоящих на плите.
- Снимай верхнюю одежду и садись за стол. Сейчас я тебя чем-нибудь накормлю, – командует женщина и тут же строго спрашивает: – Он же не догадался тебя покормить?
- Нет.
- Ох уж эти мужчины! – она осуждающе поджимает губы и качает головой. – Вроде и здоровенные, а думалкой думать через раз у них получается! Чуть не уморил мне ребенка. Меня Дамарой зовут. А как твое имя?
- Ася.
- Какое красивое! Я такого раньше не слышала!
Пока она наполняет тарелку, снимаю позаимствованную шубу, свой пуховик и остаюсь в сворованной кофте. В дороге умудрилась подмерзнуть, и теперь, даже несмотря на то, что в комнате тепло, хочется дать себе время сперва согреться, а уже потом окончательно уменьшать количество слоев одежды.
Женщина приносит тарелку, в которой лежит большой кусок жареного мяса и горка неизвестных овощей. Из столовых приборов мне достается вилка точно такой же конструкции, к которой я привыкла.
Мясо настолько мягкое, что распадается на волокна, и отсутствие на столе ножа кажется оправданным. Отбрасываю мелькнувшую мысль, что они все еще могут оказаться людоедами, и пробую. Вкус странный. Похожий на говядину, но не совсем, и с непонятными специями. Жалею, что никогда не интересовалась, какой вкус у человечины. Может, именно такой? Эти мысли нисколько не умаляют моего аппетита. Наоборот – приходится прилагать усилия, чтобы не набрасываться на еду. Овощи по вкусу напоминают горох с помидорами и мне нравятся, так что с удовольствием опустошаю тарелку полностью.
Забрав пустую посуду, женщина пододвигает ко мне чашку. Напиток в ней пахнет мятой и на вкус напоминает ее же. Вкусно и сладко.
- Как ты оказалась в том городе? Еще два месяца назад Совет Старейшин велел всем нашим покинуть земли людей. Почему ты не послушалась? Куда смотрели твои родители?
Передо мной выбор. Признаться во всем честно и надеяться, что к попаданкам здесь нет предубеждений, или соврать. Но что именно врать, чтобы это выглядело правдоподобным, совершенно непонятно, ведь я не знаю ни здешних законов, ни географии. Выбираю сказать правду:
- Я сама не понимаю, как там очутилась. Шла по своему городу, а потом эти люди уже орут и хватают меня. Думаю, я вообще не из этого мира.
- Не из этого мира?! Поразительно! Перемещаться в твоем-то возрасте! Наверное, тебе в твоем мире стало совсем невыносимо, раз это получилось так легко?
В горле возникает ком, а к глазам подступают слезы. Молча киваю и пытаюсь себя убедить, что жалеть себя пока не время. Еще непонятно, как у меня тут все сложится. Возможно, скоро появятся более весомые поводы пореветь, чем прошлое, которое уже не исправить.
- А родители? – вырывает меня из грустных раздумий Дамара.