В следующем магазине девушка выбирает несколько отрезов тонкой цветочной ткани и нитки для вязания, а для меня приобретаем небольшую вместительную тканевую сумку.
Далее заходим в лавку с канцелярией, где покупаем на двоих два десятка тетрадей и несколько ручек, по конструкции похожих на самые дешевые земные.
Еще заходим в магазинчик специй и уносим из него увесистый мешок – мать Тары составила огромный список.
Следующей посещаем лавку со сладостями. Тара закупает в больших количествах различные леденцы, орехи в меду, карамелизированные сухофрукты и мед в сотах. А вот ничего напоминающего шоколад на витрине нет. Это огорчает. Не то чтобы я не могла без шоколада и дня прожить, но иногда нравилось посмаковать его вместе с кофе. Вспомнив про свой любимый напиток, спрашиваю у Тары, готовят ли его у них, и оказывается, что она о таком не слышала. И это самая плохая новость за последнюю пару дней.
Но все равно меня переполняет благодарность – такое чувство, что Дед Мороз действительно существует и наконец-то принес мне все подарки, которые задолжал. Пожалуй, если бы тут был кофе, это был бы слишком идеальный мир.
На постоялый двор возвращаемся уставшими с полными сумками покупок. Ректор уже ждет в общем зале.
- Вы обедали? – задает он вопрос, как только мы приближаемся к нему.
- Да, - отвечает Тара.
- Это хорошо! Вы купили все, что вам нужно?
- Да.
- Денег хватило?
- Осталось двадцать три золотых, - честно признаюсь я. – Обменяла пуховик и ботинки, в которых прибыла из своего мира, на одежду из этого.
- Не пожалеешь потом? – хмурится мужчина.
- Нет, - твердо заверяю я. - Погодите, сейчас верну вам оставшиеся монеты, - добавляю, снимая с плеча сумку.
- Не нужно. Они твои – не пригодились сегодня, пригодятся в следующий раз. Теперь можем забрать вещи и лететь домой?
- Мы еще не съели то, что мама собрала нам с собой, - разводит руками Тара.
- О! – произносит мужчина. – Тогда неси корзинку – надо срочно исправляться. Не хочу по прилету выслушивать, что морил детей голодом.
Тара просит ее подождать и быстро уходит за провиантом, а мы остаемся с мастером Ринертом наедине.
- Тебе очень идет эта шуба, - мягко улыбается он.
- Спасибо.
Чувствую смущение, но в то же время очень приятно – он заметил обновку, и ему понравилось то, как я выгляжу.
- Как тебе наш город?
- Совсем не похож на привычный мне, - улыбаюсь я. – Одноэтажные у нас только магазины, а жилые дома минимум пять этажей. По крайней мере, в тех районах, в которых я бывала. А еще у нас дома не красят в настолько яркие цвета, а из снега лепят только снеговиков.
- Снеговиков?
- На большой шар ставят шар поменьше, который как будто туловище, а сверху еще один – как будто он голова. На голове веточками, камешками или чем-то еще имитируют лицо. Ваши снежные и ледяные скульптуры по сравнению с этим выглядят произведениями искусства.
- Звучит забавно. В технологических мирах люди тратят много времени, на то чтобы с помощью различных устройств смотреть за жизнью других людей, неважно реальные те или выдуманные. У нас подобных развлечений нет. Летом, весной и осенью найти занятие можно без труда, а вот зимой с этим гораздо сложнее. Создание скульптур - это отличное развлечение, в котором можно пригласить поучаствовать соседей и друзей. У вас играют в снежки?
- Да. Но это скорее детская забава.
- Очень зря! В прошлом году наши студенты построили огромную крепость, а потом по-очереди ее захватывали. Сейчас почти все разъехались, да и военные чистят внутренний двор от снега – уже так не поиграешь. Жаль, что ты попала к нам в такое время.