Мне же было забавно наблюдать, как морщится зеленоглазый хитрец. А ведь если бы не эта книга с ее бесценными советами, мне бы никогда не разобраться в запутанном драконьем законодательстве, которое было переплетено с отдельными уложениями и различными дополнения. Жаль только, что изменения, произошедшие за последнее столетие, в книгу внесены не были. Но фолиант был уверен, что здравствующий ныне король не вносил так уж много правок в законы, по крайней мере за столетие до этого он подобным не особенно грешил. 

 

— А почему ты так уверен, что король здравствует и поныне?

Фолиант сам милостиво разрешил мне ему тыкать, хотя я поначалу сопротивлялась — все-таки частичка души одного из выдающихся законников! О чем он меня сам и просветил.

— Так они меньше трехсот лет и не правили никогда, но и не больше пятисот — закон! 

У меня такие цифры в голове умещались плохо, а потому серьезно их воспринимать не получалось.

— А ты случайно не в курсе, что там за война только-только окончилась?

— Откуда? — печально вздохнула книга. — Меня ж из шкафа уже лет двадцать никто не доставал.

— Печально, — я погладила корешок фолианта, и тот даже потеплел.

— Ничего! Сейчас мы напомним этим драконам, что значит Живая книга и как с ней нужно обращаться! Давай пиши следующий пункт…

 

Тем временем дракон прищурился и явно выработал свою линию поведения со строптивой книгой:

— Уважаемый фолиант, мне очень жаль, что мы потревожили ваш многолетний покой. Видимо, законы прошлого вам так милы, что мне стоит снова оставить вас наедине с ними, — и протянул к нему руку.

Никогда не думала, что книга может так пугаться! Она прыгнула мне на колени не хуже какого-нибудь зайца и завопила:

— Помогите! Честную книгу свободы лишают! За что?! Доколе Живые книги будут подвергаться столь жестоким притеснениям?! — а потом и вовсе взмолился. — Марина, не отдавай меня этому извергу! Мы как минимум двадцать пунктов договора еще не написали! И не внесли правки в уже имеющиеся!

— А почему двадцать? — внезапно спросил Рэм.

— За каждый год моего невольного заключения в шкафу! — выдал фолиант. Видимо, почувствовал мою защиту и решил лепить правду-матку. Мы с драконом посмотрели на него с удивлением. — А что не так-то? Я, между прочим, могу и пятьдесят выдать, но не делаю же.

Рэм скосил взгляд на стол, где под руководством книги было писано уже тридцать пунктов:

— Ну, если прибавить к этим тридцати еще двадцать, то как раз пятьдесят и выйдет. И это не считая подпунктов, — скептически заметил он. 

— Ха! Да разве ж это договор?! Вот когда мы с создателем составляли свадебный договор нынешнего короля… — мечтательно протянул фолиант. — Вот где был полет законодательной мысли на двести семьдесят восемь пунктов.

Бедный дракон даже закашлялся:

— То-то придворный законник до сих пор сокрушается, что королевская чета не подписала брачный договор.

— То есть как это не подписала? — опешил фолиант. 

— А так! Король заявил, что скорее повесится, чем дочитает все эти пункты до конца, а потом еще согласится все их исполнять. И будущая королева тогда его поддержала. Так и живут, бедолаги, без брачного договора, — язвительно закончил дракон.

Фолиант явно впал в ступор, потому что даже не шелестел страницами и вообще стал напоминать обычную книгу. Я укоризненно посмотрела на Рэма и погладила книгу по корешку. Испугалась даже, что это надолго, но она внезапно отмерла:

 — И все равно! Пять пунктов к уже имеющимся просто необходимы!

— Это какие такие пункты?

— Ответственность за несанкционированные домогательства — раз!

— Та-а-ак. Стоп! Что значит несанкционированные? И кто мне их будет санкционировать? Ты, что ли?