– Иди сюда, здесь тепло, – послышался тихий голос из темноты.
Он показался до боли знакомым. Это был голос мамы. Лора шагнула в темноту и неожиданно провалилась в пропасть. Она кричала, но голоса не было слышно. Падая все ниже и ниже, она цеплялась поцарапанными руками за корни деревьев, пытаясь удержаться, но каждый раз срывалась и падала дальше. Вдруг ее рука ухватилась за что-то теплое и скользкое. Лора взглянула вверх и ужаснулась. Это была огромная змея, она обвивала толстые корни, торчащие из земли, свисая над пропастью. Медленно, змея повернула голову, вместо ее родной, змеиной морды, у нее было лицо Элизабет.
–Что ты тут делаешь? – прошипела она, и высунула свой раздвоенный язык. Потом махнула хвостом, пытаясь скинуть Лору в пропасть, и когда ей это не удалось, попыталась ее укусить.
–Пожалуйста, вытащи меня отсюда, – попросила Лора.
–Нет. Ты умрешь как твоя мать.
Искаженное злобой лицо Лиз, медленно приближалось. Вот уже раздвоенный змеиный язык, коснулся руки девочки.
Лора разжала пальцы и снова стала падать в низ. И впервые, за все время полета, она взглянула на дно пропасти, оно кишело змеями. Большие и маленькие, они переплелись между собой, и, задрав свои головки, смотрели вверх. Лора закрыла глаза от ужаса, покрываясь холодным потом.
–Не бойся. Я спасу тебя, – услышала она голос Венса и проснулась.
* * *
Глава – 2
Утром они бродили по парку, катались на карусели, в общем, проводили выходной день как раньше, когда была жива ее мама. Джейн пыталась угодить девочке во всем, но почему-то Лора была не веселой. А когда Джейн предложила сходить в террариум, посмотреть змей и крокодилов, девочка вообще наотрез отказалась идти туда.
Домой они вернулись уставшие, к тому же, у Джейн было беспокойное дежурство в больнице, и она просто валилась с ног. В комнатах, мягко говоря, было не убрано, после того, как Лиз повеселилась там с друзьями, все было вверх дном. Джейн только вздохнула, и махнула рукой, говорить сейчас с сестрой было бесполезно.
К двум часам дня, к калитке их дома, подъехала полицейская машина. Инспектор Харстон, высокий, пожилой мужчина, вошел первым, за ним проследовал его помощник – Джек Митчелл, молодой человек, примерно двадцати восьми лет. Харстон был краток, он рассказал, как обстоят дела с поисками родных Лоры, их никого не осталось, так как бабушка Мэри была единственным родным человеком. Дальше он сообщил о новых обстоятельствах в деле об убийстве Мэри. Оказывается, нашлись свидетели, которые видели, как жертва возвращалась домой поздно вечером, в сопровождении незнакомого мужчины.
–Как он выглядел? – спросила Джейн, вспомнив о фотографии.
–Среднего роста, примерно тридцати лет. Было темно, шел дождь, поэтому свидетельница не разглядела его. Но слышала, как тот просил Мэри Смит, хорошо подумать.
–О чем?
–Вот этого мы пока не знаем. С работы, в тот вечер, она ушла одна. Так утверждают ее сослуживцы. Значит, этот человек, ждал ее где-то по пути домой.
Свидетельницей оказалась соседка Мэри – Линда Грин, живущая от нее через три дома.
После того как уехал следователь, Джейн отправилась к той самой Линде, потому что считала, что женщина не все сказала полиции. Ей повезло, как только она подошла к дому Грин, хозяйка как раз выходила за калитку.
–Извините, можно с вами поговорить? – обратилась к ней Джейн.
–Да. Но только я спешу.
–Я не задержу вас. Скажите, пожалуйста, что вы еще видели или слышали в тот день, когда убили Мэри? Мне кажется, если вы слышали те слова, сказанные незнакомцем, то могли и видеть что–нибудь еще.
–Я все сказала в полиции, и мне нечего больше добавить. Извините, – Линда Грин окинула Джейн холодным взглядом, и продолжила свой путь.