Я стою возле плота по колено в воде со скучающим видом человека, рассматривающего афишу. Кажется, я даже что‑то насвистываю. Сергей обалдело обозревает мои исцарапанные коленки.

– Ты чего это? – испуганно спрашивает он.

– Гуляю, – поясняю я.

– Ага, – говорит Сергей и дергает головой вниз, будто пытается проглотить застрявший в горле кусок.

– Так, – начинает доходить до него смысл происходящего. Та‑а‑к, – хлопает он себя по лбу и оторопело садится, просто валится на плот. – Это получается, что мы… – его лицо расплывается в совершенно идиотской ухмылке.

Жаль, он не видит себя со стороны.

– Получается, мы всю ночь, – развивает он свою мысль, словно распускает до предела сжатую пружину, – торчали на глубине, где воробушки могут пешком ходить? – Он даже замирает, пораженный мыслью, которую только что высказал.

– Совершенно верно, – безмятежно подтверждаю я его выкладки. Я уже пережил стадию обалдения, в которой теперь пребывает он, и могу себе позволить удовольствие изобразить равнодушие.

– Мы героически штормовали всю ночь, вместо того чтобы закатать штанины и, прихватив вещички, дотащиться вон до того бережка, где и переночевать спокойненько!

– Та‑а‑к, – переваривает информацию Сергей. Разглядывает берег, возвышающийся в каких‑нибудь ста метрах от нас.

– Значит, мы готовились тонуть здесь, – удивленно тычет пальцами под плот Васеньев.

– А как же морская болезнь? – в свою очередь, удивляется Войцева.

– С таким же успехом мы могли штормовать, тонуть и страдать от морской болезни в собственных ваннах! – весело ржет Салифанов. – А Валерка‑то орал: «Держать на маяки! На маяки держать!» – Сергей от смеха падает на спину и дрыгает в воздухе ногами.

– А мы по баллоны в песке сидели! Держать на маяки! – задыхаясь от смеха, хрипит он, копируя Васеньева.

Валера несколько раз вздрагивает от сдерживаемого смеха, но не выдерживает и тоже начинает хохотать в голос.

– А ты всю ночь рулем песок туда‑сюда, туда‑сюда! Кубов сорок перебросал. Поди ямищу выкопал!

– Так вот почему руль не сдвинуть было, – соображаю я. – Он же весь в песке по румпель сидел! И волны из‑за этого не под плот уходили, а сверху шлепались. Плот всплыть не мог: киль в донном грунте, как в тисках зажат. По курсу шли, за каждый градус боролись, а на самом деле корму туда‑сюда двигали. Ну, комедия!

– Чему вы радуетесь? – пытается охладить общее истерическое веселье Монахова. – Мы сейчас где должны быть? Там где‑нибудь, – махнула она головой в сторону открытого моря. – А мы здесь торчим. Еще неизвестно – сможем ли откопаться.

– Да брось ты слезу давить. Успеем еще наплакаться, – останавливает ее Сергей. – Веселись, пока причина есть. Ситуация прелесть! Есть о чем рассказать. Почитай, новый вид спорта открыли – бег с препятствиями на месте. Кому расскажи – обхохочутся!

Постепенно смех отступал. Похихикали, и будет. Надо было что‑то предпринимать, не сидеть же возле этого неизвестного берега бесконечно. Итак, мы потеряли по меньшей мере четыре часа. Спустили паруса, вместе сошли в воду. Правый, наветренный борт, где намыло целый вал песка, подкопали веслами. Освободили руль. Ухватились за трубы каркаса, разом дернули вверх. Плот чуть качнулся и опустился на место. Минут пять раскачивали его из стороны в сторону, высвобождая из цепких объятий донного песчаника. Еще раз дернули – и одновременно продвинули на десять сантиметров вперед. И еще раз, и еще один, и еще сто раз или даже тысячу – мы не считали. Постепенно прибывали глубины. Когда вода дошла до пояса, девчата забрались на плот. Толкали втроем. Теперь плот шел легко, почти не цепляя дно. Татьяна с Наташей подняли паруса, и мы уже не толкали, а бежали за плотом, пытаясь влезть на него с ходу. Но вода тормозила, отбрасывала назад. Наконец взобрались. Сели мокрые и довольные.